Isaiah 7:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vendrán, y se asentarán todos en los valles desiertos, y en las cavernas de las piedras, y en todos los zarzales, y en todas las matas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vẽdrán, y aſſentarsehan todas en los valles desiertos y en las cauernas de las piedras, y en todos los çarçales, y en todas las maras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Vendrán todas y se posarán en las gargantas de los desfiladeros, en las grietas de las rocas, en los matojos espinosos y en todo abrevadero.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Vendrán todas y se posarán en las gargantas de los desfiladeros, en las grietas de las rocas, en los matojos espinosos y en todo abrevadero.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Vendrán todas y se posarán en las gargantas de los desfiladeros, en las grietas de las rocas, en los matojos espinosos y en todo abrevadero.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Vendrán todas y se posarán en las gargantas de los desfiladeros, en las grietas de las rocas, en los matojos espinosos y en todo abrevadero.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y todas ellas vendrán y se posarán en los precipicios de las barrancas, en las hendiduras de las peñas, en todos los espinos y en todos los abrevaderos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vendrán, y se asentarán todos en los valles desiertos, y en las cavernas de las piedras, y en todos los zarzales, y en todas las matas.
Spanish DHH 1996
Todos ellos vendrán a instalarse en las cañadas profundas y en las cuevas de las rocas, en todos los matorrales espinosos y en los sitios donde bebe el ganado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vendrán, y se asentarán todos en los valles desiertos, y en las cavernas de las piedras, y en todos los zarzales, y en todas las matas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y vendrán y se posarán todas ellasen las honduras de las quebradas, Y en las hendiduras de las rocas, en todo matorral y en todo abrevadero.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y todas ellas vendrán y se posarán en los precipicios de las barrancas, en las hendiduras de las peñas, en todos los espinos y en todos los abrevaderos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Acudirán en hordas inmensas que se esparcirán por todo el país, hasta los valles desolados, las cuevas y los espinales, así como hacia toda la tierra fértil.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Vendrán en inmensas multitudes y se establecerán en las regiones fértiles y también en los valles desolados, en las cuevas y en los lugares llenos de espinos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todas ellas vendrán y anidarán en las quebradas profundas, en las hendiduras de las rocas, en todos los matorrales espinosos y sobre todos los abrevaderos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todas ellas vendrán y se instalarán en las quebradas profundas, en las hendiduras de las rocas, en todos los matorrales espinosos y en todos los sitios donde bebe el ganado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ellos vendrán y acamparán todos en los valles desiertos, en las hendiduras de las rocas, en todos los zarzales y en todas las matas.
Spanish RVA 1989
Y vendrán y se asentarán todos en las quebradas escarpadas, en las hendiduras de las peñas, en todos los espinos y en todos los lugares de aguas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y vendrán y se asentarán todos en las quebradas escarpadas, en las hendiduras de las peñas, en todos los espinos y en todos los lugares de aguas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y estas vendrán y acamparán en todos los valles desiertos, y en las grietas de las piedras, y en todos los zarzales y en todas las matas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vendrán, y se asentarán todos en los valles desiertos, y en las cavernas de las piedras, y en todos los zarzales, y en todas las matas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vendrán, y se asentarán todos en los valles desiertos, y en las cavernas de las piedras, y en todos los zarzales, y en todas las matas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y vendrán y acamparán todos en los valles desiertos, y en las cavernas de las piedras, y en todos los zarzales, y en todas las matas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ellos vendrán y acamparán todos en los valles desiertos, en las cavernas de las piedras, en todos los zarzales y en todas las matas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y vendrán y acamparán todos en los valles desiertos, y en las cavernas de las piedras, y en todos los zarzales, y en todas las matas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Todos ellos vendrán a ocupar las cuevas y los valles, los matorrales llenos de espinas y los sitios donde toma agua el ganado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todas vendrán y descenderán sobre los valles escarpados y las grietas de las rocas, sobre todos los arbustos espinosos y las charcas.