Isaiah 8:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y me dijo el SEÑOR: Tómate un gran volumen, y escribe en él en estilo vulgar Maher-salal-hasbaz Date prisa al despojo, apresúrate a la presa .
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Dixome Iehoua, Tomate vn grã volumen, y escriue enel en estilo vulgar, DATE PRIESSA AL DESPOIO, APRESSVRATE ALA PRESA.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me dijo el Señor: — Hazte con una tablilla grande y escribe en ella con un punzón normal: “Maher Salal, Jas Baz ”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me dijo el Señor: —Hazte con una tablilla grande y escribe en ella con un punzón normal: «Maher Salal, Jas Baz».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me dijo el Señor: —Hazte con una tablilla grande y escribe en ella con un punzón normal: «Maher Salal, Jas Baz».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me dijo el Señor: — Hazte con una tablilla grande y escribe en ella con un punzón normal: “Maher Salal, Jas Baz ”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el SEÑOR me dijo: Toma para ti una tabla grande y escribe sobre ella en caracteres comunes: Veloz es el botín, rápida la presa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y me dijo Jehová: Toma una tabla grande, y escribe en ella en estilo de hombre tocante a Maher-salal-has-baz.
Spanish DHH 1996
El Señor me dijo: “Toma una tabla grande y escribe en ella, con letras comunes y corrientes: ‘Maher-salal-hasbaz’.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y me dijo el SEÑOR: Tómate un gran volumen, y escribe en él en estilo vulgar Maher-salal-hasbaz. Date prisa al despojo, apresúrate a la presa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Me dijo YHVH: Tómate una tabla grande y escribe en ella con letra legible: Para Maher-salal-hasbaz.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el S eñor*** me dijo: «Toma una tablilla grande y escribe sobre ella en caracteres comunes: Veloz es el botín, rápida la presa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor volvió a darme un mensaje: Hazte un gran letrero y anuncia en él el nacimiento del hijo que voy a darte. ¡Escríbelo con mayúsculas! Su nombre será Maher Salal Jasbaz (que significa pronto serán destruidos sus enemigos).
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego el Señor me dijo: «Haz un letrero grande y escribe con claridad el siguiente nombre: Maher-salal-has-baz ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR me dijo: «Toma una tablilla grande y, con un estilete común, escribe sobre ella: “Tocante a Maher Salal Jasbaz”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me dijo el SEÑOR: «Toma un pergamino grande y un estilete ordinario, y escribe “Para Maher Salal Jasbaz ”».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Me dijo el Señor: —Toma una tabla grande y escribe en ella con caracteres legibles tocante a Maher-salal-hasbaz.
Spanish RVA 1989
Entonces me dijo Jehovah: "Toma una tabla grande y escribe en ella con punzón de hombre, tocante a Maher-salal-jas-baz."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces me dijo el SEÑOR: “Toma una tabla grande y escribe en ella con punzón de hombre, tocante a Maher-salal-jas-bazb”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor me dijo: «Toma una tabla grande, y con un punzón escribe en ella acerca de Maher Salal Jasbaz.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y DIJOME Jehová: Tómate un gran volumen, y escribe en él en estilo de hombre tocante á Maher-salal-hash-baz.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y DÍJOME Jehová: Tómate un gran volumen, y escribe en él en estilo de hombre tocante á Maher-salal-hash-baz.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Me dijo Jehová: Toma una tabla grande, y escribe en ella con caracteres legibles tocante a Maher-salal-hasbaz.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Me dijo Jehová: —Toma una tabla grande y escribe en ella con caracteres legibles tocante a Maher-salal-hasbaz.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Me dijo Jehová: Toma una tabla grande, y escribe en ella con caracteres legibles tocante a Maher-salal-hasbaz.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios me dijo: «Isaías, quiero que llames al sacerdote Urías y a Zacarías hijo de Jeberequías, para que sean testigos de lo que vas a hacer. Delante de ellos tomarás una tabla de arcilla grande y escribirás, con letras grandes y claras, el nombre Maher-salal-hasbaz, que significa “Ya viene la destrucción, ya están aquí los ladrones”».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el Señor me dijo: “Toma una tabla grande y escribe en ella con una pluma ordinaria: ‘Maher Salal Jas Baz’