Isaiah 8:20 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
¡A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme a esto, es porque no les ha amanecido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A la ley y àl testrmonio. Sino dixeren conforme àesto, es porque no les hà amanecido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
en busca de advertencia e instrucción?”. Seguro que así les hablará quien carece de poder para evocar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
en busca de advertencia e instrucción?». Seguro que así os hablará quien carece de poder para evocar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
en busca de advertencia e instrucción?». Seguro que así les hablará quien carece de poder para evocar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
en busca de advertencia e instrucción?”. Seguro que así os hablará quien carece de poder para evocar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¡A la ley y al testimonio! Si no hablan conforme a esta palabra, es porque no hay para ellos amanecer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¡A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme a esto, es porque no les ha amanecido.
Spanish DHH 1996
para recibir una instrucción o un mensaje?” Sin duda que hablarán así, pero lo que dicen es una tontería.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¡A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme a esto, es porque no les ha amanecido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡A la Ley y al testimonio! Si no dicen conforme a esta palabra, Es porque no les ha amanecido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¡A la ley y al testimonio! Si ellos no hablan conforme a esta palabra, es porque no hay para ellos amanecer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Contrasta las palabras de estas brujas con la palabra de Dios!, dice él. Si sus mensajes difieren de los míos, es que no proceden de mí, porque no hay en ellas luz de verdad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Busquen las instrucciones y las enseñanzas de Dios! Quienes contradicen su palabra están en completa oscuridad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
yo les digo: «¡Aténganse a la ley y al testimonio!» Para quienes no se atengan a esto, no habrá un amanecer.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Vayan entonces a la enseñanza y al testimonio, y si lo que dicen los médiums y los adivinos no concuerda con la enseñanza y el testimonio, ciertamente para ellos no habrá amanecer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡A la ley y al testimonio! Si no hablan conforme a esto, es porque no les ha amanecido.
Spanish RVA 1989
¡A la ley y al testimonio! Si ellos no hablan de acuerdo con esta palabra, es que no les ha amanecido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡A la ley y al testimonio! Si ellos no hablan de acuerdo con esta palabra, es que no les ha amanecido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡A la enseñanza y al testimonio! Si sus palabras no corresponden a esto, es porque no les ha amanecido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme á esto, es porque no les ha amanecido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¡A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme á esto, es porque no les ha amanecido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme a esto, es porque no les ha amanecido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡A la ley y al testimonio! Si no dicen conforme a esto, es porque no les ha amanecido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme a esto, es porque no les ha amanecido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Vayan y examinen la ley de Dios y sus instrucciones! Si lo que dicen no corresponde con la palabra de Dios, no habrá amanecer para ellos.