Isaiah 8:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Por cuanto desechó este pueblo las aguas de Siloé, que corren mansamente, y con Rezín y con el hijo de Remalías se regocijó,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque desechó eſte pueblo las aguas de Siloe, que corré mansamente, y con Rezin, y conel hijo de Romelias ſe holgó.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Este pueblo ha despreciado las aguas de Siloé, que corren mansas, y se ha alegrado ante el orgullo invasor de Rasín y del hijo de Remalías.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Este pueblo ha despreciado las aguas de Siloé, que corren mansas, y se ha alegrado ante el orgullo invasor de Rasín y del hijo de Remalías.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Este pueblo ha despreciado las aguas de Siloé, que corren mansas, y se ha alegrado ante el orgullo invasor de Rasín y del hijo de Remalías.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Este pueblo ha despreciado las aguas de Siloé, que corren mansas, y se ha alegrado ante el orgullo invasor de Rasín y del hijo de Remalías.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por cuanto este pueblo ha rehusado las aguas de Siloé que corren mansamente, y se ha regocijado en Rezín y en el hijo de Remalías,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por cuanto este pueblo desechó las aguas de Siloé, que corren mansamente, y se regocijó con Rezín y con el hijo de Remalías,
Spanish DHH 1996
“Ya que por miedo a Resín y al hijo de Remalías desprecia esta gente el agua de Siloé, que corre mansamente,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por cuanto desechó este pueblo las aguas de Siloé, que corren mansamente, y con Rezín y con el hijo de Remalías se regocijó,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por cuanto este pueblo desprecia las mansas aguas de Siloé, Y desfallece ante Rezín y el hijo de Remalías,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Por cuanto este pueblo ha rehusado las aguas de Siloé que corren mansamente, Y se ha regocijado en Rezín y en el hijo de Remalías,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Puesto que el pueblo de Jerusalén piensa rechazar mi tierna solicitud y sus habitantes están ansiosos de pedirles a los reyes Rezín y Pecaj que acudan en su auxilio,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Mi cuidado del pueblo de Judá es como el delicado fluir de las aguas de Siloé, pero ellos lo han rechazado. Se alegran por lo que les sucederá al rey Rezín y al rey Peka.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Por cuanto este pueblo ha rechazado las mansas corrientes de Siloé y se regocija con Rezín y con el hijo de Remalías,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Como este pueblo rechaza la corriente mansa de Siloé y se complace en Rezín y en el hijo de Remalías,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Por cuanto este pueblo ha desechado las aguas de Siloé, que corren mansamente, y se ha regocijado con Rezín y con el hijo de Remalías,
Spanish RVA 1989
"Por cuanto este pueblo desechó las aguas de Siloé, que corren mansamente, y se alegró con Rezín y con el hijo de Remalías,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Por cuanto este pueblo desechó las aguas de Siloé, que corren mansamente, y se alegró con Rezín y con el hijo de Remalías,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Este pueblo rechazó las aguas de Siloé, que corren tranquilas, y se sintió feliz con Resín y con el hijo de Remalías.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por cuanto desechó este pueblo las aguas de Siloé, que corren mansamente, y holgóse con Rezín y con el hijo de Remalías,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por cuanto desechó este pueblo las aguas de Siloé, que corren mansamente, y holgóse con Rezín y con el hijo de Remalías;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por cuanto desechó este pueblo las aguas de Siloé, que corren mansamente, y se regocijó con Rezín y con el hijo de Remalías;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Por cuanto desechó este pueblo las aguas de Siloé, que corren mansamente, y se regocijó con Rezín y con el hijo de Remalías,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por cuanto desechó este pueblo las aguas de Siloé, que corren mansamente, y se regocijó con Rezín y con el hijo de Remalías;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Yo soy tranquilo, como las aguas del estanque de Siloé. Pero esta gente de Judá me ha despreciado, pues tiene miedo de Resín y de Pécah, los reyes de Siria y de Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Porque este pueblo ha rechazado las aguas de Siloé que fluyen suavemente y en cambio se ha alegrado con Rezín y el hijo de Remalías,