Isaiah 9:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque la maldad se encendió como fuego, cardos y espinas devorará; y se encenderá en lo espeso de la breña, y fueron alzados como humo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque la maldad ſe encendió como fuego, cardos y espinas tragará: y encẽdiose en lo espeſſo de la breña, y fueron alçados como humo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La ira del Señor del universo abrasa al país, el pueblo se convierte en pasto de las llamas. Nadie se compadece de su prójimo,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La ira del Señor del universo abrasa al país, el pueblo se convierte en pasto de las llamas. Nadie se compadece de su prójimo,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La ira del Señor del universo abrasa al país, el pueblo se convierte en pasto de las llamas. Nadie se compadece de su prójimo,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La ira del Señor del universo abrasa al país, el pueblo se convierte en pasto de las llamas. Nadie se compadece de su prójimo,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque arde como fuego la impiedad, zarzas y espinos consume, y enciende la espesura del bosque; como remolino suben en columna de humo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque la maldad se encendió como fuego, cardos y espinos devorará; y se encenderá en lo espeso del bosque, y serán alzados como columna de humo.
Spanish DHH 1996
La maldad hace estragos como un incendio que devora espinos y matorrales, que luego quema los árboles del bosque y los lanza por los aires entre torbellinos de humo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque la maldad se encendió como fuego, cardos y espinas devorará; y se encenderá en lo espeso de la breña, y fueron alzados como humo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Sí!, la maldad arderá como fuego, Devorará las zarzas y los espinos, Encenderá la espesura del bosque, Y se elevará en densa humareda.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Porque arde como fuego la impiedad, Zarzas y espinos consume, Y enciende la espesura del bosque. Como remolino suben en columna de humo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él quemará toda esta maldad, estos espinos y zarzas. Y las llamas consumirán también los bosques y de sus incendios subirá una gran columna de humo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esa perversidad es como un incendio de maleza que no solo quema las zarzas y los espinos, sino que también hace arder los bosques. Su fuego hace subir nubes de humo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La maldad arde como un fuego que consume zarzas y espinos, que incendia la espesura del bosque y sube luego, como torbellino, en una columna de humo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ciertamente la maldad arde como un fuego, consume matorrales y espinos. Incendia los árboles del bosque y los lanza en un torbellino de humo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque la maldad, encendida como un fuego, cardos y espinos devorará. Se encenderá en lo espeso del bosque, y serán alzados como remolinos de humo.
Spanish RVA 1989
La maldad arde como fuego y devora espinos y cardos. Se enciende en la espesura del bosque y se levanta en remolinos de humo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La maldad arde como fuego y devora espinos y cardos. Se enciende en la espesura del bosque y se levanta en remolinos de humo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La maldad prenderá como un fuego, y consumirá cardos y espinos; se encenderá en la espesura del bosque, y se levantará como un remolino de humo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque la maldad se encendió como fuego, cardos y espinas devorará; y encenderáse en lo espeso de la breña, y serán alzados como humo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque la maldad se encendió como fuego, cardos y espinas devorará; y encenderáse en lo espeso de la breña, y serán alzados como humo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque la maldad se encendió como fuego, cardos y espinos devorará; y se encenderá en lo espeso del bosque, y serán alzados como remolinos de humo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque la maldad, encendida como un fuego, cardos y espinos devorará. Se encenderá en lo espeso del bosque, y serán alzados como remolinos de humo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque la maldad se encendió como fuego, cardos y espinos devorará; y se encenderá en lo espeso del bosque, y serán alzados como remolinos de humo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»La maldad es como el fuego, que todo lo devora; no deja espinos ni matorrales, ni árboles en el bosque y el humo sube en grandes columnas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque la maldad arde como un fuego, quemando zarzas y espinas, incendiando el bosque y enviando una columna de humo que se eleva.