James 1:22 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas sed hacedores de la Palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas sed hazedores de la Palabra, y no tan solamente oydores, engañando os à vosotros mismos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero se trata de que pongan en práctica esa palabra y no simplemente que la oigan, engañándose a ustedes mismos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero se trata de que pongáis en práctica esa palabra y no simplemente que la oigáis, engañándoos a vosotros mismos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero se trata de que pongan en práctica esa palabra y no simplemente que la oigan, engañándose a ustedes mismos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero se trata de que pongáis en práctica esa palabra y no simplemente que la oigáis, engañándoos a vosotros mismos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sed hacedores de la palabra y no solamente oidores que se engañan a sí mismos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas sed hacedores de la palabra, y no solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
Spanish DHH 1996
Pero no basta con oir el mensaje; hay que ponerlo en práctica, pues de lo contrario os estaríais engañando a vosotros mismos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas sed hacedores de la Palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero sed hacedores de la palabra, y no sólo oidores, engañándoos a vosotros mismos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sean hacedores de la palabra y no solamente oidores que se engañan a sí mismos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pongan en práctica la palabra y no se limiten a sólo escucharla pues de otra manera se engañan ustedes mismos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero sed hacedores de la palabra, y no solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No solo escuchen la palabra de Dios; tienen que ponerla en práctica. De lo contrario, solamente se engañan a sí mismos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No se contenten sólo con escuchar la palabra, pues así se engañan ustedes mismos. Llévenla a la práctica.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No se contenten solo con escuchar el mensaje, pues así se engañan ustedes mismos. Llévenlo a la práctica.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero no es suficiente con solo oír el mensaje de Dios. Hay que obedecerlo. Si solo lo oyen, sin hacer lo que dice, se están engañando a sí mismos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sed hacedores de la palabra y no tan solo oidores, de manera que os engañéis a vosotros mismos.
Spanish RVA 1989
Pero sed hacedores de la palabra, y no solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero sean hacedores de la palabra, y no solamente oidores engañándose a ustedes mismos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero pongan en práctica la palabra, y no se limiten solo a oírla, pues se estarán engañando ustedes mismos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos á vosotros mismos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos á vosotros mismos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sed hacedores de la palabra y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañandoos á vosotros mismos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Obedezcan el mensaje de Dios! Si lo escuchan, pero no lo obedecen, se engañan a ustedes mismos y les pasará lo mismo que a quien se mira en un espejo: tan pronto como se va, se olvida de cómo era.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hagan, más bien, lo que dice la palabra. No escuchen solamente ni se engañen ustedes mismos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Hagan, más bien, lo que dice la palabra. No escuchen solamente ni se engañen ustedes mismos.