James 1:8 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
El hombre de doble ánimo, es inconstante en todos sus caminos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El hombre de doblado animo, es incõstante en todos ſus caminos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
indecisa e inconstante en todo cuanto emprende.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
indecisa e inconstante en todo cuanto emprende.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
indecisa e inconstante en todo cuanto emprende.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
indecisa e inconstante en todo cuanto emprende.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
siendo hombre de doble ánimo, inestable en todos sus caminos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El hombre de doble ánimo, es inconstante en todos sus caminos.
Spanish DHH 1996
porque el que hoy piensa una cosa y mañana otra no es constante en su conducta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El hombre de doble ánimo, es inconstante en todos sus caminos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
recibirá cosa alguna del Señor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
siendo hombre de doble ánimo, inestable en todos sus caminos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque no es capaz de tomar decisiones ni es constante en lo que hace.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
El hombre de doble ánimo es inestable en todos sus caminos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
su lealtad está dividida entre Dios y el mundo, y son inestables en todo lo que hacen.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
es indeciso e inconstante en todo lo que hace.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues hoy dice que sí y mañana, que no, hoy actúa de una manera y mañana, de otra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pues el que duda es inestable en todo lo que hace.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues el hombre indeciso es inconstante en todo cuanto emprende.
Spanish RVA 1989
El hombre de doble ánimo es inestable en todos sus caminos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El hombre de doble ánimo es inestable en todos sus caminos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pues el hombre de doble ánimo es inconstante en todo lo que hace.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El hombre de doblado ánimo es inconstante en todos sus caminos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El hombre de doblado ánimo es inconstante en todos sus caminos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El hombre de doble ánimo es inconstante en todos sus caminos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
ya que es persona de doble ánimo e inconstante en todos sus caminos.
Spanish Reina Valera NT 1858
El hombre de doblado ánimo es inconstante en todos sus caminos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El hombre de doble ánimo es inconstante en todos sus caminos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
porque sus mentes van errantes, y son inestables en todo lo que hacen.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
porque sus mentes van errantes, y son inestables en todo lo que hacen.