James 3:1 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Hermanos míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hermanos mios no hos hagays muchos maestros: sabiendo que recebiremos mayor condenacion:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hermanos míos, no ambicionen todos el llegar a ser maestros; deben saber que nosotros, los maestros, seremos juzgados con mayor severidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hermanos míos, no ambicionéis todos llegar a ser maestros; debéis saber que nosotros, los maestros, seremos juzgados con mayor severidad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hermanos míos, no ambicionen todos el llegar a ser maestros; deben saber que nosotros, los maestros, seremos juzgados con mayor severidad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hermanos míos, no ambicionéis todos llegar a ser maestros; debéis saber que nosotros, los maestros, seremos juzgados con mayor severidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros, sabiendo que recibiremos un juicio más severo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hermanos míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.
Spanish DHH 1996
Hermanos míos, no haya entre vosotros tantos maestros, pues ya sabéis que quienes enseñamos seremos juzgados con más severidad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Hermanos míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hermanos míos, no aspiréis muchos a ser maestros, sabiendo que recibiremos un juicio más riguroso.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hermanos míos, que no se hagan maestros muchos de ustedes, sabiendo que recibiremos un juicio más severo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hermanos míos, no procuren muchos de ustedes ser maestros, pues como ustedes saben, seremos juzgados con más severidad.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
No pretendáis ser maestros muchos de vosotros, hermanos míos, sabiendo que recibiremos un juicio más severo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Amados hermanos, no muchos deberían llegar a ser maestros en la iglesia, porque los que enseñamos seremos juzgados de una manera más estricta.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hermanos míos, no pretendan muchos de ustedes ser maestros, pues, como saben, seremos juzgados con más severidad.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Mis hermanos en la fe, que no haya muchos entre ustedes que quieran ser maestros. Bien saben que los maestros seremos castigados con más severidad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hermanos míos, no sean todos maestros entre ustedes, pues ya saben que Dios juzgará con más severidad a los que somos maestros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hermanos míos, que no haya entre vosotros tantos maestros, pues sabéis que los maestros seremos juzgados con mayor rigor.
Spanish RVA 1989
Hermanos míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos juicio más riguroso;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hermanos míos, no se hagan muchos maestros sabiendo que recibiremos juicio más riguroso
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hermanos míos, no se convierta la mayoría de ustedes en maestros. Bien saben que el juicio que recibiremos será mayor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
HERMANOS míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
HERMANOS míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.
Spanish Reina Valera NT 1858
HERMANOS mios, no os hagais muchos maestros, sabiendo que recibirémos mayor condenacion:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hermanos en Cristo, no debemos tratar de ser todos maestros, pues bien sabemos que Dios juzgará a los maestros más estrictamente que a los demás.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mis amigos, no muchos de ustedes deberían ser maestros, porque ustedes saben que quien enseña tiene una responsabilidad mayor ante el juicio.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Mis amigos, no muchos de ustedes deberían ser maestros, porque ustedes saben que quien enseña tiene una responsabilidad mayor ante el juicio.