James 3:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino que es terrenal, animal, diabólica.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque eſta ſabiduria no es la que deciende de lo alto, pero es terrena, animal, y diabolica.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Semejante sabiduría no viene de lo alto, sino que es terrena, carnal, diabólica.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Semejante sabiduría no viene de lo alto, sino que es terrena, carnal, diabólica.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Semejante sabiduría no viene de lo alto, sino que es terrena, carnal, diabólica.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Semejante sabiduría no viene de lo alto, sino que es terrena, carnal, diabólica.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Esta sabiduría no es la que viene de lo alto, sino que es terrenal, natural, diabólica.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrenal, animal, diabólica.
Spanish DHH 1996
Esta sabiduría no es la que procede de Dios, sino que es sabiduría de este mundo, de la mente humana y del propio diablo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino que es terrenal, animal, diabólica.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡No es ésta la sabiduría que desciende de lo alto, sino es cosa terrenal, natural y diabólica!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esta sabiduría no es la que viene de lo alto, sino que es terrenal, natural, diabólica.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esa sabiduría no es la que viene del cielo, sino viene del mundo, del ser humano y del diablo,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Esta sabiduría no es la que desciende de arriba, sino terrenal, natural, demoníaca.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues la envidia y el egoísmo no forman parte de la sabiduría que proviene de Dios. Dichas cosas son terrenales, puramente humanas y demoníacas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ésa no es la sabiduría que desciende del cielo, sino que es terrenal, puramente humana y diabólica.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Esa no es la sabiduría que Dios da. Es una sabiduría de este mundo, puramente humana y diabólica.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esa no es la clase de sabiduría que viene del cielo sino terrenal, producto de la mente; aunque en realidad viene del demonio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No es esta la sabiduría que desciende de lo alto, sino que es terrenal, animal y diabólica.
Spanish RVA 1989
Esta no es la sabiduría que desciende de lo alto, sino que es terrenal, animal y diabólica.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esta no es la sabiduría que desciende de lo alto sino que es terrenal, animal y diabólica.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esta clase de sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino que es terrenal, estrictamente humana, y diabólica.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrena, animal, diabólica.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrena, animal, diabólica.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
porque esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrenal, animal, diabólica.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No es esta la sabiduría que desciende de lo alto, sino que es terrenal, animal, diabólica,
Spanish Reina Valera NT 1858
Que esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrena, animal, diabólica.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
porque esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrenal, animal, diabólica.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Porque esa sabiduría no viene de Dios, sino que es de este mundo y del demonio,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esta clase de “sabiduría” no viene de arriba, sino que es terrenal, carente de espiritualidad, y demoníaca.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Esta clase de “sabiduría” no viene de arriba, sino que es terrenal, carente de espiritualidad, y demoníaca.