James 4:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Affligios, y lamentad y llorad-Vuestra risa ſe conuierta en lloro, y vuestro gozo entristeza.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Reconozcan su miseria; lloren y laméntense: que la risa se les convierta en llanto, y en tristeza la alegría.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Reconoced vuestra miseria; llorad y lamentaos: que la risa se os convierta en llanto, y en tristeza la alegría.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Reconozcan su miseria; lloren y laméntense: que la risa se les convierta en llanto, y en tristeza la alegría.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Reconoced vuestra miseria; llorad y lamentaos: que la risa se os convierta en llanto, y en tristeza la alegría.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Afligíos, lamentad y llorad; que vuestra risa se torne en llanto y vuestro gozo en tristeza.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.
Spanish DHH 1996
¡Afligíos, llorad y lamentaos! ¡Que vuestra risa se convierta en lágrimas y vuestra alegría en tristeza!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Afligíos, y lamentad y llorad! ¡Conviértase vuestra risa en lamento y vuestro regocijo en desaliento!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aflíjanse, laméntense y lloren. Que su risa se convierta en lamento y su gozo en tristeza.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Llénense de angustia, lloren y laméntense. Que su risa se convierta en llanto, y su alegría en tristeza.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Afligíos y lamentad y llorad. Que vuestra risa se convierta en llanto, y vuestra alegría en tristeza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Derramen lágrimas por lo que han hecho. Que haya lamento y profundo dolor. Que haya llanto en lugar de risa y tristeza en lugar de alegría.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Reconozcan sus miserias, lloren y laméntense. Que su risa se convierta en llanto, y su alegría en tristeza.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Muestren su dolor, lloren; ¡que se oiga su lamento! Que su risa se convierta en llanto y su alegría, en tristeza.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Laméntense, pónganse tristes y lloren. Que su risa se convierta en llanto y su felicidad en tristeza.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Afligíos, lamentad y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro y vuestra alegría en tristeza.
Spanish RVA 1989
Afligíos, lamentad y llorad. Vuestra risa se convierta en llanto, y vuestro gozo en tristeza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aflíjanse, lamenten y lloren. Su risa se convierta en llanto, y su gozo en tristeza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Lloren, aflíjanse, hagan lamentos! ¡Conviertan su risa en llanto, y su alegría en tristeza!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Afligíos, lamentad y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro y vuestro gozo en tristeza.
Spanish Reina Valera NT 1858
Afligíos, y lamentad, y llorad; vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pónganse tristes y lloren de dolor. Dejen de reír y pónganse a llorar, para que Dios vea su arrepentimiento.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Muestren algo de remordimiento, lloren y laméntense. Cambien su risa por lamento, y su alegría por tristeza.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Muestren algo de remordimiento, lloren y laméntense. Cambien su risa por lamento, y su alegría por tristeza.