James 5:14 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la Iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el Nombre del Señor;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Está alguno enfermo entre vosotros? llame à los Ancianos de la Y glesia, y oren por el, vngiendolo con azeyte en el Nõbre del Señor:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Ha caído enfermo? Que mande llamar a los presbíteros de la Iglesia para que lo unjan con aceite en el nombre del Señor y hagan oración por él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Ha caído enfermo? Que mande llamar a los presbíteros de la Iglesia para que lo unjan con aceite en el nombre del Señor y hagan oración por él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Ha caído enfermo? Que mande llamar a los presbíteros de la Iglesia para que lo unjan con aceite en el nombre del Señor y hagan oración por él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Ha caído enfermo? Que mande llamar a los presbíteros de la Iglesia para que lo unjan con aceite en el nombre del Señor y hagan oración por él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Está alguno entre vosotros enfermo? Que llame a los ancianos de la iglesia y que ellos oren por él, ungiéndolo con aceite en el nombre del Señor;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.
Spanish DHH 1996
Si alguno está enfermo, que llame a los ancianos de la iglesia, para que oren por él y en el nombre del Señor le apliquen aceite.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la Iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el Nombre del Señor;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Está alguno enfermo entre vosotros? Haga llamar a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndolo con aceite en el nombre del Señor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Está alguien entre ustedes enfermo? Que llame a los ancianos de la iglesia y que ellos oren por él, ungiéndolo con aceite en el nombre del Señor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si alguno está enfermo, que llame a los ancianos de la iglesia para que oren por él y lo unjan con aceite en el nombre del Señor.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¿Está alguien enfermo entre vosotros? Que llame a los ancianos de la iglesia, y oren sobre él, ungiéndolo con aceite en el nombre del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Alguno está enfermo? Que llame a los ancianos de la iglesia, para que vengan y oren por él y lo unjan con aceite en el nombre del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Está enfermo alguno de ustedes? Haga llamar a los ancianos de la iglesia para que oren por él y lo unjan con aceite en el nombre del Señor.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¿Está enfermo alguno de ustedes? Haga llamar a los líderes de la iglesia para que oren por él y le pongan aceite en el nombre del Señor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si alguno está enfermo, que haga llamar a los ancianos líderes de la iglesia para que oren por él y para que lo unjan con aceite en el nombre del Señor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Está alguno enfermo entre vosotros? Que llame a los ancianos de la Iglesia para que oren por él y lo unjan con aceite en el nombre del Señor.
Spanish RVA 1989
¿Está enfermo alguno de vosotros? Que llame a los ancianos de la iglesia y que oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Está enfermo alguno de ustedes? Que llame a los ancianos de la iglesia y que oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Hay entre ustedes algún enfermo? Que se llame a los ancianos de la iglesia, para que oren por él y lo unjan con aceite en el nombre del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Está alguno enfermo entre vosotros? llame á los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Está alguno enfermo entre vosotros? llame á los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la iglesia para que oren por él, ungiéndolo con aceite en el nombre del Señor.
Spanish Reina Valera NT 1858
¿Está alguno enfermo entre vosotros? llame á los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si alguno está enfermo, que llame a los líderes de la iglesia, para que oren por él; entonces ellos le untarán aceite y le pedirán al Señor que lo sane.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Está alguno enfermo? Llamen a los ancianos de iglesia para que oren y le unjan con aceite en el nombre del Señor.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿Está alguno enfermo? Llamen a los ancianos de iglesia para que oren y le unjan con aceite en el nombre del Señor.