Jeremiah 11:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tú, pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré el día que clamaren a mí en su aflicción.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Tu pues no ores por eſte pueblo, ni leuantes por ellos clamor ni oraciõ: por que yo no oyré el dia que clamaren à mi por ſu aflicion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cuanto a ti, no intercedas por este pueblo, ni eleves por ellos gritos ni súplicas, pues no pienso escucharlos cuando me invoquen en el momento de la desgracia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cuanto a ti, no intercedas por este pueblo, ni eleves por ellos gritos ni súplicas, pues no pienso escucharlos cuando me invoquen en el momento de la desgracia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cuanto a ti, no intercedas por este pueblo, ni eleves por ellos gritos ni súplicas, pues no pienso escucharlos cuando me invoquen en el momento de la desgracia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cuanto a ti, no intercedas por este pueblo, ni eleves por ellos gritos ni súplicas, pues no pienso escucharlos cuando me invoquen en el momento de la desgracia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero tú no ruegues por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque no escucharé cuando clamen a mí a causa de su aflicción.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré el día que en su aflicción a mí clamen.
Spanish DHH 1996
Así que tú, Jeremías, no ores en favor de este pueblo; no me ofrezcas oraciones ni súplicas por ellos, porque no voy a escucharlos cuando me pidan ayuda en medio de la calamidad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tú, pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré el día que clamaren a mí en su aflicción.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tú, pues, no intercedas por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque Yo no escucharé cuando clamen a mí a causa de su calamidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Pero tú no ruegues por este pueblo, ni eleves clamor ni oración por ellos; porque no escucharé cuando clamen a Mí a causa de su aflicción.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por tanto, Jeremías, no intercedas más por este pueblo, ni llores ni supliques por ellos, porque no los escucharé cuando finalmente en su desesperación clamen pidiéndome ayuda.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Jeremías, no ores más por este pueblo. No llores ni pidas por ellos porque yo no los escucharé cuando clamen a mí en su angustia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Pero en cuanto a ti, Jeremías, no intercedas por este pueblo. No me ruegues ni me supliques por ellos, porque yo no escucharé cuando clamen a mí por causa de su calamidad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Pero tú no ruegues por este pueblo, ni eleves súplicas ni oración por ellos, porque no escucharé cuando me pidan ayuda en medio de su sufrimiento.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tú, pues, no ores por este pueblo: no levantes por ellos clamor ni oración, porque yo no los escucharé el día en que por su aflicción clamen a mí.
Spanish RVA 1989
Tú, pues, no ores por este pueblo. No levantes por ellos clamor ni oración, porque yo no escucharé en el tiempo en que clamen a mí, en el tiempo de su calamidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú, pues, no ores por este pueblo. No levantes por ellos clamor ni oración, porque yo no escucharé en el tiempo en que clamen a mí, en el tiempo de su calamidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Así que tú, Jeremías, no me ruegues por este pueblo; no eleves hacia mí ningún clamor ni oración por ellos, porque el día que afligidos clamen a mí yo no les haré caso.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré el día que en su aflicción á mí clamaren.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré el día que en su aflicción á mí clamaren.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tú, pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré en el día que en su aflicción clamen a mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Tú, pues, no ores por este pueblo: no levantes por ellos clamor ni oración, porque yo no los escucharé el día en que por su aflicción clamen a mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tú, pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré en el día que en su aflicción clamen a mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Y tú, Jeremías, no me ruegues por este pueblo. Cuando les llegue la desgracia, yo no escucharé sus oraciones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jeremías, no ores por este pueblo. No clames por ayuda ni ofrezcas una oración en su favor, porque no los escucharé cuando clamen a mí en el momento de su angustia.