Jeremiah 12:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas si no oyeren, arrancaré a los tales gentiles, arrancando de raíz , y desterrandolos, dice el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas ſi no oyeren, arrancaré à la tal Gente arrancando y perdiendo, dize Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero a la nación que no me escuche, la arrancaré en serio y la destruiré —oráculo del Señor—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero a la nación que no me escuche, la arrancaré en serio y la destruiré —oráculo del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero a la nación que no me escuche, la arrancaré en serio y la destruiré —oráculo del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero a la nación que no me escuche, la arrancaré en serio y la destruiré —oráculo del Señor—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero si no escuchan, entonces arrancaré esa nación, la arrancaré y la destruiré —declara el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas si no obedecieren, arrancaré de raíz y destruiré a esta nación, dice Jehová.
Spanish DHH 1996
Pero a la nación que no me obedezca, la arrancaré de raíz y la destruiré. Yo, el Señor, lo afirmo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas si no oyeren, arrancaré a los tales gentiles, arrancando de raíz, y desterrándolos, dice el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero si no quieren escuchar, arrancaré a tal nación, sacando de raíz y destruyendo, dice YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero si no escuchan, entonces arrancaré esa nación, sí la arrancaré y la destruiré», declara el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero toda nación que se niegue a obedecerme será nuevamente expulsada y aniquilada, dice el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero la nación que rehúse obedecerme será arrancada de raíz y destruida. ¡Yo, el Señor, he hablado!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero a la nación que no obedezca, la desarraigaré por completo y la destruiré», afirma el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero si no escuchan, expulsaré por completo a esa nación y la destruiré». Es la decisión del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero si no escuchan, desarraigaré a esa nación, la arrancaré de raíz y la destruiré, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
Pero si no escuchan, yo arrancaré a tal nación. La arrancaré y la destruiré, dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero si no escuchan, yo arrancaré a tal nación. La arrancaré y la destruiré, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero si no obedecen, desarraigaré a esa nación y la arrancaré de raíz para destruirla.» —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas si no oyeren, arrancaré á la tal gente, sacándola de raíz, y destruyendo, dice Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas si no oyeren, arrancaré á la tal gente, sacándola de raíz, y destruyendo, dice Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas si no oyeren, arrancaré esa nación, sacándola de raíz y destruyéndola, dice Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero si no escuchan, arrancaré esa nación, sacándola de raíz y destruyéndola», dice Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas si no oyeren, arrancaré esa nación, sacándola de raíz y destruyéndola, dice Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A la nación que no obedezca, la expulsaré de su país y la destruiré por completo. Les juro que así será».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero si se niegan a obedecer, entonces no sólo desarraigaré a esa nación, sino que la destruiré por completo, declara el Señor.