Jeremiah 13:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Escuchad y oíd; no os elevéis, porque el SEÑOR habló.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Escuchad y oyd, No os eleueys, porque Iehoua habló.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Escuchen y presten atención sin orgullo, que habla el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Escuchad y prestad atención sin orgullo, que habla el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Escuchen y presten atención sin orgullo, que habla el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Escuchad y prestad atención sin orgullo, que habla el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Escuchad y prestad atención, no seáis altaneros, porque el SEÑOR ha hablado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Escuchad y oíd; no os enaletezcáis; pues Jehová ha hablado.
Spanish DHH 1996
¡Israelitas, el Señor ha hablado! No seáis orgullosos, escuchadle con atención.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Escuchad y oíd; no os elevéis, porque el SEÑOR habló.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Oíd y prestad atención! No seáis altivos, porque YHVH ha hablado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Escuchen y presten atención, no sean altaneros, Porque el S eñor*** ha hablado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Ay, si no fueran tan orgullosos y tercos! Entonces pondrían atención al Señor cuando les habla.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Escuchen y presten atención! No sean arrogantes, porque el Señor ha hablado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Escúchenme, préstenme atención! ¡No sean soberbios, que el SEÑOR mismo lo ha dicho!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Escuchen y atiéndame! No sean arrogantes, el SEÑOR habla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Oíd y prestad atención: no os envanezcáis, pues el Señor ha hablado.
Spanish RVA 1989
Oíd y prestad atención; no seáis altivos, pues Jehovah ha hablado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Oigan y presten atención; no sean altivos, pues el SEÑOR ha hablado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Escuchen! ¡Presten atención! No sean arrogantes, que quien habla es el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Escuchad y oid; no os elevéis: pues Jehová ha hablado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Escuchad y oid; no os elevéis: pues Jehová ha hablado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Escuchad y oíd; no os envanezcáis, pues Jehová ha hablado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Oíd y prestad atención: no os envanezcáis, pues Jehová ha hablado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Escuchad y oíd; no os envanezcáis, pues Jehová ha hablado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jeremías le dijo al pueblo: «¡Escúchenme, no sean tan orgullosos! ¡Préstenme atención, que Dios ha hablado!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Escuchen y presten atención. No seas arrogante, porque el Señor ha hablado.