Jeremiah 13:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas si no oyereis esto, en secreto llorará mi alma a causa de vuestra soberbia; y llorando amargamente, se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño del SEÑOR fue cautivo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi no oyerdes eſto, en secreto llorará mi anima à cauſa de la soberuia; y derramando derramará lagrimas y mis ojos ſe resoluerã en lagrimas: porque el rebaño de Iehoua fue captiuo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero si no escuchan, lloraré en secreto su arrogancia; mis ojos llorarán cuando se lleven deportado al rebaño del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero si no escucháis, lloraré en secreto vuestra arrogancia; mis ojos llorarán cuando se lleven deportado al rebaño del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero si no escuchan, lloraré en secreto su arrogancia; mis ojos llorarán cuando se lleven deportado al rebaño del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero si no escucháis, lloraré en secreto vuestra arrogancia; mis ojos llorarán cuando se lleven deportado al rebaño del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero si no escucháis esto, mi alma sollozará en secreto por tal orgullo; mis ojos llorarán amargamente y se anegarán en lágrimas, porque ha sido hecho cautivo el rebaño del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas si no oyereis esto, en secreto llorará mi alma a causa de vuestra soberbia; y llorando amargamente, se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño de Jehová es llevado cautivo.
Spanish DHH 1996
Si vosotros no hacéis caso, lloraré en secreto a causa de vuestro orgullo; de mis ojos correrán las lágrimas, porque se llevan preso el rebaño del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas si no oyereis esto, en secreto llorará mi alma a causa de vuestra soberbia; y llorando amargamente, se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño del SEÑOR fue cautivo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero si no escucháis, por vuestra soberbia mi alma llorará en secreto, Y llorando amargamente mis ojos se desharán en lágrimas, Porque el rebaño de YHVH habrá sido hecho cautivo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero si no escuchan esto, Mi alma sollozará en secreto por tal orgullo; Mis ojos llorarán amargamente Y se llenarán de lágrimas, Porque ha sido hecho cautivo el rebaño del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Seguirán negándose a escuchar? Entonces mi corazón adolorido llorará en la soledad a causa de su terco orgullo. Se me llenarán de lágrimas los ojos porque el rebaño del Señor será llevado como esclavo lejos de su tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y si todavía se rehúsan a escuchar, lloraré a solas a causa de su orgullo. Mis ojos no podrán contener las lágrimas porque el rebaño del Señor será llevado al destierro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero si ustedes no obedecen, lloraré en secreto por causa de su orgullo; mis ojos llorarán amargamente y se desharán en lágrimas, porque el rebaño del SEÑOR será llevado al cautiverio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero si no escuchas en secreto lloraré amargamente por tu orgullo. Y mis ojos derramarán lágrimas porque el rebaño del SEÑOR ha sido capturado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mas si no escucháis esto, en secreto llorará mi alma a causa de vuestra soberbia; y mientras llore amargamente, se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño del Señor habrá sido hecho cautivo.
Spanish RVA 1989
Pero si no escucháis esto, mi alma llorará en secreto a causa de vuestra soberbia. Mis ojos llorarán amargamente y derramarán lágrimas, porque el rebaño de Jehovah es tomado cautivo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero si no escuchan esto, mi alma llorará en secreto a causa de la soberbia de ustedes. Mis ojos llorarán amargamente y derramarán lágrimas, porque el rebaño del SEÑOR es tomado cautivo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero si no me hacen caso, mi alma llorará en secreto por culpa de la soberbia de ustedes; mis ojos se anegarán en lágrimas y llorarán amargamente, porque el rebaño del Señor será llevado cautivo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas si no oyereis esto, en secreto llorará mi alma á causa de vuestra soberbia; y llorando amargamente, se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño de Jehová fué cautivo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas si no oyereis esto, en secreto llorará mi alma á causa de vuestra soberbia; y llorando amargamente, se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño de Jehová fué cautivo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas si no oyereis esto, en secreto llorará mi alma a causa de vuestra soberbia; y llorando amargamente se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño de Jehová fue hecho cautivo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mas si no escucháis esto, en secreto llorará mi alma a causa de vuestra soberbia; y llorando amargamente, se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño de Jehová fue hecho cautivo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas si no oyereis esto, en secreto llorará mi alma a causa de vuestra soberbia; y llorando amargamente se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño de Jehová fue hecho cautivo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si por causa de su orgullo ustedes no obedecen, lloraré amargamente y en secreto, hasta que ya no pueda más, porque ustedes, pueblo de Dios, serán llevados presos a una nación lejana.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero si te niegas a escuchar, lloraré secretamente por dentro a causa de tu orgullo. Mis lágrimas se derraman porque el rebaño del Señor ha sido capturado.