Jeremiah 14:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Se enlutó Judá, y sus puertas se despoblaron; oscureciéronse en tierra, y subió el clamor de Jerusalén.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Enlutose Iudá, y ſus puertas ſe despoblaron, escurecierõse en tierra, y el clamor de Ieruſalem subió.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Judá está de luto, sus puertas languidecen por tierra, ennegrecidas. Jerusalén lanza gritos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Judá está de luto, sus puertas languidecen por tierra, ennegrecidas. Jerusalén lanza gritos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Judá está de luto, sus puertas languidecen por tierra, ennegrecidas. Jerusalén lanza gritos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Judá está de luto, sus puertas languidecen por tierra, ennegrecidas. Jerusalén lanza gritos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De luto está Judá, y sus puertas languidecen, están por tierra enlutadas, y sube el clamor de Jerusalén.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Se enlutó Judá, y sus puertas languidecen; se oscurecieron hasta los suelos, y subió el clamor de Jerusalén.
Spanish DHH 1996
“Judá llora de tristeza, sus ciudades están afligidas, la gente está tendida por el suelo. Jerusalén lanza gritos de dolor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Se enlutó Judá, y sus puertas se despoblaron; oscureciéronse en tierra, y subió el clamor de Jerusalén.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Judá está cubierto de luto, Sus portales languidecen, Se inclinan consternados hacia el suelo, Y sube el clamor de Jerusalem!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«De luto está Judá, Y sus puertas desfallecen, Están por tierra enlutadas, Y sube el clamor de Jerusalén.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Judá llora, los negocios están paralizados, todo el mundo se postra en tierra y hay gran aflicción en Jerusalén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Judá desfallece; el comercio a las puertas de la ciudad se estanca. Todo el pueblo se sienta en el suelo porque está de luto, y surge un gran clamor de Jerusalén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Judá está de luto y sus ciudades desfallecen; hay lamentos en el país, y sube el clamor de Jerusalén.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Judá se pone de luto y sus ciudades decaen; la gente se tiende por el suelo, y en Jerusalén aumentan los gritos de dolor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se ha enlutado Judá, sus puertas desfallecen; se sentaron tristes en tierra y sube el clamor de Jerusalén.
Spanish RVA 1989
—Se ha enlutado Judá, y las puertas de sus ciudades están por caer. El pueblo está abrumado en el suelo, y se levanta el clamor de Jerusalén.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—Se ha enlutado Judá y las puertas de sus ciudades están por caer. El pueblo está abrumado en el suelo y se levanta el clamor de Jerusalén.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Judá está de luto. Ya nadie frecuenta sus puertas. Todos se sientan en el suelo, y el clamor de Jerusalén va en aumento.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Enlutóse Judá, y sus puertas se despoblaron: oscureciéronse en tierra, y subió el clamor de Jerusalem.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Enlutóse Judá, y sus puertas se despoblaron: oscureciéronse en tierra, y subió el clamor de Jerusalem.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Se enlutó Judá, y sus puertas se despoblaron; se sentaron tristes en tierra, y subió el clamor de Jerusalén.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Se ha enlutado Judá, sus puertas desfallecen; se sentaron tristes en tierra y sube el clamor de Jerusalén.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Se enlutó Judá, y sus puertas se despoblaron; se sentaron tristes en tierra, y subió el clamor de Jerusalén.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Todas las ciudades de Judá están tristes y desanimadas; la gente se sienta en el suelo, y en Jerusalén todos lloran.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Judá está de luto; sus ciudades se están consumiendo. Su pueblo llora por la tierra, y de Jerusalén llega un grito de auxilio.