Jeremiah 15:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Por ventura el hierro quebrará al hierro de la parte del aquilón, y al bronce?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Por ventura el hierro quebrará àl hierro de la parte de aquilon, y àl metal?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Puede romperse el hierro, el hierro del norte y el bronce?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Puede romperse el hierro, el hierro del norte y el bronce?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Puede romperse el hierro, el hierro del norte y el bronce?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Puede romperse el hierro, el hierro del norte y el bronce?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Puede alguno destrozar el hierro, el hierro del norte, y el bronce?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Podrá el hierro quebrar al hierro del norte, y al bronce?
Spanish DHH 1996
“¿Quién puede romper el hierro del norte y el bronce?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Por ventura el hierro quebrará al hierro de la parte del aquilón, y al bronce?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Quién podrá romper el hierro, El hierro del norte, y el bronce?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»¿Puede alguien destrozar el hierro, El hierro del norte, o el bronce?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Podrá alguien ser capaz de romper barras de hierro o de bronce del norte? ¡Claro que no! Así pues, por todas sus malas acciones en mi contra, entregaré a su enemigo como botín su riqueza y tesoros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Puede un hombre quebrar una barra de hierro que proviene del norte o una barra de bronce?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¿Puede el hombre romper el hierro, el hierro del norte, y el bronce?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«¿Puede alguien romper el hierro, el hierro del norte y el bronce?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Puede alguno quebrar el hierro, el hierro del norte, y el bronce?
Spanish RVA 1989
—¿Quién podrá romper el hierro, el hierro del norte, y el bronce?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—¿Quién podrá romper el hierro, el hierro del norte y el bronce?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«¿Puede alguien quebrar el hierro del norte y el bronce?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Quebrará el hierro al hierro de la parte de aquilón, y al bronce?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Quebrará el hierro al hierro de la parte de aquilón, y al bronce?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Puede alguno quebrar el hierro, el hierro del norte y el bronce?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«¿Puede alguno quebrar el hierro, el hierro del norte, y el bronce?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Puede alguno quebrar el hierro, el hierro del norte y el bronce?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios le dijo a su pueblo: «No hay quien pueda vencer a los ejércitos de Asiria y Babilonia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Puede alguien romper el hierro, el hierro del norte o el bronce?