Jeremiah 15:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y visitaré sobre ellos cuatro géneros de males , dijo el SEÑOR: cuchillo para matar, y perros para despedazar, y aves del cielo y bestias de la tierra, para devorar y para disipar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y visitaré ſobre ellos quatro generos de males, dixo Iehoua: Cuchillo para matar: y perros para despedaçar; y aues del cielo y beſtias de la tierra para tragar, y para dissipar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les enviaré cuatro destructores —oráculo del Señor—: la espada para matar, los perros para despedazar, las aves del cielo y las bestias de la tierra para devorar y destrozar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Les enviaré cuatro destructores —oráculo del Señor—: la espada para matar, los perros para despedazar, las aves del cielo y las bestias de la tierra para devorar y destrozar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les enviaré cuatro destructores —oráculo del Señor—: la espada para matar, los perros para despedazar, las aves del cielo y las bestias de la tierra para devorar y destrozar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Les enviaré cuatro destructores —oráculo del Señor—: la espada para matar, los perros para despedazar, las aves del cielo y las bestias de la tierra para devorar y destrozar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y pondré sobre ellos cuatro géneros de males —declara el SEÑOR—: la espada para matar, los perros para despedazar, y las aves del cielo y las bestias de la tierra para devorar y destruir.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y enviaré sobre ellos cuatro géneros de castigos, dice Jehová: Espada para matar, y perros para despedazar, y aves del cielo y bestias de la tierra, para devorar y para destruir.
Spanish DHH 1996
“Yo, el Señor, afirmo: Voy a enviarles cuatro diferentes castigos: los matarán en la guerra, los arrastrarán los perros, se los comerán las aves de rapiña y los devorarán las fieras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y visitaré sobre ellos cuatro géneros de males, dijo el SEÑOR: espada para matar, y perros para despedazar, y aves del cielo y bestias de la tierra, para devorar y para disipar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Señalaré sobre ellos cuatro linajes de azotes, dice YHVH: La espada para matar, los perros para despedazar, y las aves del cielo y las bestias de la tierra para devorar y destruir.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y enviaré sobre ellos cuatro clases de males », declara el S eñor***: «la espada para matar, los perros para despedazar, y las aves del cielo y las bestias de la tierra para devorar y destruir.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuatro clases de destructores les echaré encima: la espada que mata, los perros que destrozan, y los buitres y bestias salvajes que acaben con el resto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Enviaré contra ellos cuatro clases de destructores —dice el Señor —. Enviaré la espada para matar, los perros para arrastrar, los buitres para devorar y los animales salvajes para acabar con lo que haya quedado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Enviaré contra ellos cuatro clases de calamidades —afirma el SEÑOR—: la espada para matar, los perros para arrastrar, las aves del cielo para devorar, y las bestias de la tierra para destruir.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Esto dice el SEÑOR: “Los castigaré de cuatro maneras: morirán en la guerra, los arrastrarán los perros, se los comerán las aves del cielo y serán devorados por animales salvajes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y enviaré sobre ellos cuatro géneros de castigo, dice el Señor: espada para matar, perros para despedazar y aves del cielo y bestias de la tierra para devorar y destruir.
Spanish RVA 1989
Designaré contra ellos cuatro clases de males, dice Jehovah: la espada para matar, los perros para arrastrar, y las aves del cielo y los animales de la tierra para devorar y destruir.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Designaré contra ellos cuatro clases de males, dice el SEÑOR: la espada para matar, los perros para arrastrar, y las aves del cielo y los animales de la tierra para devorar y destruir.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Voy a enviar sobre ellos cuatro clases de castigo: espadas que los maten, perros que los despedacen, aves de rapiña que los devoren, y fieras salvajes que los hagan pedazos. —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y enviaré sobre ellos cuatro géneros, dice Jehová: cuchillo para matar, y perros para despedazar, y aves del cielo y bestias de la tierra, para devorar y para disipar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y enviaré sobre ellos cuatro géneros, dice Jehová: cuchillo para matar, y perros para despedazar, y aves del cielo y bestias de la tierra, para devorar y para disipar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y enviaré sobre ellos cuatro géneros de castigo, dice Jehová: espada para matar, y perros para despedazar, y aves del cielo y bestias de la tierra para devorar y destruir.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Y enviaré sobre ellos cuatro géneros de castigo, dice Jehová: espada para matar, perros para despedazar y aves del cielo y bestias de la tierra para devorar y destruir.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y enviaré sobre ellos cuatro géneros de castigo, dice Jehová: espada para matar, y perros para despedazar, y aves del cielo y bestias de la tierra para devorar y destruir.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Les voy a mandar cuatro castigos diferentes: primero, morirán en la guerra; luego los arrastrarán los perros; además, los devorarán las aves del cielo; y finalmente los destrozarán las fieras del campo. Esto lo haré por culpa de Manasés hijo de Ezequías. No me he olvidado de lo que este rey de Judá hizo en Jerusalén. ¡Yo haré que todos los reinos de la tierra se asusten al verlos! Te juro que así será».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pondré a cargo de ellos cuatro clases de destructores, declara el Señor: espadas para matar, perros para arrastrar sus cuerpos, y aves de rapiña y animales salvajes para que los devoren y los destruyan.