Jeremiah 17:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas yo no me entremetí a ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, en tu presencia ha salido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas yo no me entremeti á ſer pastor en pos de ti, ni desseé dia de calamidad, tu lo sabes. Loque de mi boca hà ſalido, en tu preſencia hà sido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero yo no te presioné para pedirte desgracias; tampoco estuve deseando la llegada de un día infausto. Tú conoces lo que han dicho mis labios, pues lo han dicho en tu presencia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero yo no te presioné para pedirte desgracias; tampoco estuve deseando la llegada de un día infausto. Tú conoces lo que han dicho mis labios, pues lo han dicho en tu presencia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero yo no te presioné para pedirte desgracias; tampoco estuve deseando la llegada de un día infausto. Tú conoces lo que han dicho mis labios, pues lo han dicho en tu presencia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero yo no te presioné para pedirte desgracias; tampoco estuve deseando la llegada de un día infausto. Tú conoces lo que han dicho mis labios, pues lo han dicho en tu presencia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero yo no me he apresurado a dejar de ser tu pastor, ni el día de angustia he anhelado; tú sabes que lo que ha salido de mis labios en tu presencia está.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas yo no me entrometí a ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, fue en tu presencia.
Spanish DHH 1996
Sin embargo, yo no he insistido en que les envíes un desastre ni he deseado calamidades para ellos. Tú bien sabes lo que he dicho, pues lo dije en tu presencia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas yo no me entremetí a ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, en tu presencia ha salido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero yo no he hecho más que ser un pastor en pos de Ti. No he deseado este día de calamidad, Tú lo sabes: lo que ha salido de mis labios está presente ante Ti.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero yo no me he apresurado a dejar de ser tu pastor, Ni el día de angustia he anhelado; Tú sabes que lo que ha salido de mis labios En Tu presencia está.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Señor, no quiero que alguna terrible calamidad caiga sobre tu pueblo. Tuyo y no mío es el plan, tuyo y no mío es el mensaje que les doy. ¡No soy yo quien quiere su condena!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Señor, no he abandonado mi labor como pastor de tu pueblo ni he insistido que mandes desastres. Tú has oído todo lo que dije.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero yo no me he apresurado a abandonarte y dejar de ser tu pastor, ni he deseado que venga el día de la calamidad. Tú bien sabes lo que he dicho, pues lo dije en tu presencia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sin embargo, yo nunca he dejado de ser un pastor a tu servicio, ni he deseado que llegue el día del desastre. Tú conoces todas mis palabras, pues las dije en tu presencia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero yo no te he seguido para incitarte a castigarlos, ni deseé el día de la calamidad; tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, fue en tu presencia.
Spanish RVA 1989
Pero yo no he insistido detrás de ti para traer el daño, ni he anhelado el día de la calamidad; tú lo sabes. Lo que ha salido de mi boca fue en tu presencia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero yo no he insistido detrás de ti para traer el daño ni he anhelado el día de la calamidad; tú lo sabes. Lo que ha salido de mi boca fue en tu presencia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero yo no te he seguido para incitarte a que los castigues, ni les he deseado tiempos de calamidad. Tú bien sabes lo que he dicho, pues lo dije en tu presencia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas yo no me entrometí á ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, fué en tu presencia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas yo no me entrometí á ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, fué en tu presencia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas yo no he ido en pos de ti para incitarte a su castigo, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, fue en tu presencia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mas yo no he ido en pos de ti para incitarte a castigarlos, ni deseé el día de la calamidad; tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, fue en tu presencia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas yo no he ido en pos de ti para incitarte a su castigo, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, fue en tu presencia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Dios mío, yo no te pedí que castigues a tu pueblo; al contrario, lo cuidé como un pastor a sus ovejas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero no he tenido prisa por dejar de ser tu pastor. No he querido que llegara el tiempo de los problemas. Sabes que todo lo que he dicho lo he dicho delante de ti.