Jeremiah 17:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
los cuales no oyeron, ni inclinaron su oído, antes endurecieron su cerviz, para no oír, ni recibir corrección.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los quales no oyeron, ni abaxaron ſu oreja: antes endurecieron ſu ceruiz por no oyr, ni recebir correccion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
aunque no escucharon ni prestaron atención. Se hicieron más tercos, hasta el punto de no escuchar ni aprender la lección.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
aunque no escucharon ni prestaron atención. Se hicieron más tercos, hasta el punto de no escuchar ni aprender la lección.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
aunque no escucharon ni prestaron atención. Se hicieron más tercos, hasta el punto de no escuchar ni aprender la lección.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
aunque no escucharon ni prestaron atención. Se hicieron más tercos, hasta el punto de no escuchar ni aprender la lección.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Sin embargo, ellos no escucharon ni inclinaron sus oídos, sino que endurecieron su cerviz para no oír ni recibir corrección.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas ellos no oyeron, ni inclinaron su oído, antes endurecieron su cerviz, para no oír, ni recibir corrección.
Spanish DHH 1996
Pero ellos no me hicieron caso ni me obedecieron, sino que fueron tercos y no quisieron obedecer ni escarmentar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
los cuales no oyeron, ni inclinaron su oído, antes endurecieron su cerviz, para no oír, ni recibir corrección.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
(aunque ellos no escucharon, ni inclinaron su oído, sino que endurecieron su cerviz para no escuchar ni recibir corrección).
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sin embargo, ellos no escucharon ni inclinaron sus oídos, sino que fueron tercos para no oír ni recibir corrección.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pero ellos no escucharon ni obedecieron. Tercamente se negaron a recibir mi instrucción y seguirla.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero ellos no escucharon ni obedecieron. Tercamente rehusaron prestar atención o recibir mi disciplina.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero ellos no me prestaron atención ni me obedecieron, sino que se obstinaron y no quisieron escuchar ni recibir corrección.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
aunque ellos no me escucharon ni me prestaron atención. Fueron tercos, me ignoraron y rechazaron mis intentos de corregirlos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero ellos no escucharon ni inclinaron su oído, sino que endurecieron su corazón para no escuchar ni recibir corrección.
Spanish RVA 1989
Pero ellos no escucharon ni inclinaron su oído, sino que endurecieron su cerviz para no escuchar ni recibir corrección.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ellos no escucharon ni inclinaron su oído, sino que endurecieron su cerviz para no escuchar ni recibir corrección.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ellos no me hicieron caso. No inclinaron su oído. Al contrario, se encapricharon y no quisieron oír ni recibir ninguna corrección.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas ellos no oyeron, ni inclinaron su oído, antes endurecieron su cerviz, por no oir, ni recibir corrección.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas ellos no oyeron, ni inclinaron su oído, antes endurecieron su cerviz, por no oir, ni recibir corrección.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero ellos no oyeron, ni inclinaron su oído, sino endurecieron su cerviz para no oír, ni recibir corrección.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero ellos no escucharon ni inclinaron su oído, sino que endurecieron su corazón para no escuchar ni recibir corrección.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero ellos no oyeron, ni inclinaron su oído, sino endurecieron su cerviz para no oír, ni recibir corrección.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Ustedes, los que viven en Judá, no han querido obedecer a Dios; al contrario, se empeñan en desobedecerlo y no quieren ser disciplinados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, se negaron a escuchar o prestar atención. Por el contrario, fueron tercos y se negaron a obedecer o a aceptar la instrucción.