Jeremiah 2:29 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Por qué porfías conmigo? Todos vosotros os rebelasteis contra mí, dijo el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque altercays conmigo? Todos vosotros rebellastes contrami, dixo Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Por qué pleitean conmigo cuando son ustedes los rebeldes?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Por qué pleiteáis conmigo cuando sois vosotros los rebeldes?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Por qué pleitean conmigo cuando son ustedes los rebeldes?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Por qué pleiteáis conmigo cuando sois vosotros los rebeldes?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Por qué contendéis conmigo? Todos vosotros os habéis rebelado contra mí —declara el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Por qué contendéis conmigo? Todos vosotros prevaricasteis contra mí, dice Jehová.
Spanish DHH 1996
¿Qué alegáis vosotros contra mí, si todos me habéis sido rebeldes? Yo, el Señor, lo afirmo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Por qué porfías conmigo? Todos vosotros os rebelasteis contra mí, dijo el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Por qué contendéis conmigo, Si todos os habéis rebelado contra mí?, dice YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»¿Por qué contienden conmigo? Todos ustedes se han rebelado contra Mí», declara el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No acudan más a mí, todos son rebeldes y me han echado pleito, dice el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Por qué me acusas de hacer el mal? Ustedes son los que se han rebelado —dice el Señor —.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¿Por qué litigan conmigo? Todos ustedes se han rebelado contra mí —afirma el SEÑOR—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
“¿Por qué te pones a alegar conmigo si todos ustedes se rebelaron contra mí?” Lo dice el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Por qué pleiteas conmigo? Todos vosotros os rebelasteis contra mí, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
¿Por qué contendéis conmigo? Todos vosotros os habéis rebelado contra mí, dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Por qué contienden conmigo? Todos ustedes se han rebelado contra mí, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¿Por qué entablan pleito conmigo? ¡Si todos ustedes han pecado contra mí! —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Por qué porfías conmigo? Todos vosotros prevaricasteis contra mí, dice Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Por qué porfías conmigo? Todos vosotros prevaricasteis contra mí, dice Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Por qué porfías conmigo? Todos vosotros prevaricasteis contra mí, dice Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¿Por qué pleiteas conmigo? Todos vosotros os rebelasteis contra mí, dice Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Por qué porfías conmigo? Todos vosotros prevaricasteis contra mí, dice Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Por qué me acusan, si todos ustedes me rechazan! Les juro que es así.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Por qué se quejan ante mí? Son todos ustedes los que se han rebelado contra mí! declara el Señor.