Jeremiah 2:34 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Aun en tus faldas se halló la sangre de las almas de los pobres, de los inocentes; no los hallaste en ningún delito, sino por todas estas cosas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aun entus haldas ſe hallaron las sangres delas animas de los pobres, de los innocentes. No los hallaste minando easas, mas por todas estas coſas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues también en tus manos hay sangre de gente inocente y desvalida que no habías sorprendido cometiendo un acto delictivo. Y, encima de todo esto,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues también en tus manos hay sangre de gente inocente y desvalida que no habías sorprendido cometiendo un acto delictivo. Y, encima de todo esto,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues también en tus manos hay sangre de gente inocente y desvalida que no habías sorprendido cometiendo un acto delictivo. Y, encima de todo esto,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues también en tus manos hay sangre de gente inocente y desvalida que no habías sorprendido cometiendo un acto delictivo. Y, encima de todo esto,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También en tus faldas se halla sangre de la vida de pobres inocentes; no los encontraste forzando la entrada. Pero a pesar de todo esto,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También en tus faldas se halló la sangre de las almas de los pobres, de los inocentes; no la hallé en indagación secreta, sino en todas estas cosas.
Spanish DHH 1996
Tienes la ropa toda manchada de sangre de pobres e inocentes, de gente que no sorprendiste en ningún delito.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aun en tus faldas se halló la sangre de las almas de los pobres, de los inocentes; no los hallaste en ningún delito, sino por todas estas cosas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hasta en los bordes de tu vestido hay sangre de almas de pobres inocentes, A quienes no sorprendiste irrumpiendo. Y a pesar de todo, dices:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»También en tus faldas se halla Sangre de la vida de pobres inocentes; No los encontraste forzando la entrada. Pero a pesar de todo esto,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tienes los vestidos manchados con la sangre de los inocentes y los pobres. Descaradamente matas sin causa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tus vestidos están manchados con la sangre de los inocentes y de los pobres, ¡aunque no los sorprendiste robando tu casa!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tienes la ropa manchada de sangre, de sangre de gente pobre e inocente, a los que nunca sorprendiste robando. Por todo esto
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La falda de tu vestido está manchada de sangre, sangre de gente pobre e inocente. No los sorprendiste robando tu casa, sin embargo los mataste,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aun en tus faldas se halló la sangre de los pobres, de los inocentes. No los sorprendiste en ningún delito; sin embargo, en todas estas cosas dices:
Spanish RVA 1989
Hasta en tus faldas se ha encontrado la sangre de las personas pobres e inocentes. No los hallaste forzando la entrada. Sin embargo, en todo esto
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hasta en tus faldas se ha encontrado la sangre de las personas pobres e inocentes. No los hallaste forzando la entrada. Sin embargo, en todo esto
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Hasta en tu ropa puede verse la sangre de gente pobre e inocente! Y aunque nunca los viste cometer ningún delito, con todo declaras
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aun en tus faldas se halló la sangre de las almas de los pobres, de los inocentes: no la hallé en excavación, sino en todas estas cosas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aun en tus faldas se halló la sangre de las almas de los pobres, de los inocentes: no la hallé en excavación, sino en todas estas cosas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aun en tus faldas se halló la sangre de los pobres, de los inocentes. No los hallaste en ningún delito; sin embargo, en todas estas cosas dices:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aun en tus faldas se halló la sangre de los pobres, de los inocentes. No los sorprendiste en ningún delito; sin embargo, en todas estas cosas dices:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aun en tus faldas se halló la sangre de los pobres, de los inocentes. No los hallaste en ningún delito; sin embargo, en todas estas cosas dices:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tus vestidos están manchados con la sangre de pobres e inocentes. Y a pesar de que nunca los viste cometer ningún delito,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Además, tus ropas están manchadas con la sangre de los pobres y de los inocentes. No es que los hayas matado entrando en tus casas. A pesar de todo esto,