Jeremiah 2:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y os metí en tierra del Carmelo, para que comieseis su fruto y su bien; mas entrasteis, y contaminasteis mi tierra, e hicisteis abominable mi heredad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y metios en tierra del Carmel, para que comiessedessu fruto y ſu biẽ: y entrastes y contaminastes mi tierra, y mi heredad hezistes abominable.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los guié a una tierra de huertos, para comer sus frutos deliciosos, pero al entrar contaminaron mi tierra, hicieron mi heredad abominable.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os guié a una tierra de huertos, para comer sus frutos deliciosos, pero al entrar contaminasteis mi tierra, hicisteis mi heredad abominable.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los guié a una tierra de huertos, para comer sus frutos deliciosos, pero al entrar contaminaron mi tierra, hicieron mi heredad abominable.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os guié a una tierra de huertos, para comer sus frutos deliciosos, pero al entrar contaminasteis mi tierra, hicisteis mi heredad abominable.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo os traje a una tierra fértil, para que comierais de su fruto y de sus delicias; pero vinisteis y contaminasteis mi tierra, y de mi heredad hicisteis abominación.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y os metí en tierra de abundancia, para que comieseis su fruto y su bien: mas entrasteis, y contaminasteis mi tierra, e hicisteis abominable mi heredad.
Spanish DHH 1996
Yo os traje a esta tierra fértil, para que comierais sus frutos y sus mejores productos. Pero vosotros vinisteis y profanasteis mi tierra, me hicisteis sentir asco de este país, de mi propiedad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y os metí en tierra del Carmelo, para que comieseis su fruto y su bien; mas entrasteis, y contaminasteis mi tierra, e hicisteis abominable mi heredad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y os introduje a una tierra fértil, Para que comierais sus frutos y delicias, Pero entrasteis y contaminasteis mi tierra Y convertisteis mi heredad en abominación.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Yo los traje a ustedes a una tierra fértil, Para que comieran de su fruto y de sus delicias. Pero vinieron y contaminaron Mi tierra, Y de Mi heredad hicieron abominación.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo los traje a tierra fructífera para que disfrutaran de su abundancia y frescura, pero ellos la convirtieron en tierra de maldad y corrupción y transformaron mi heredad en porquería.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Cuando los traje a una tierra fértil para que disfrutaran de sus bienes y de su abundancia, contaminaron mi tierra y corrompieron la posesión que les había prometido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo los traje a una tierra fértil, para que comieran de sus frutos y de su abundancia. Pero ustedes vinieron y contaminaron mi tierra; hicieron de mi heredad algo abominable.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Yo los traje a una tierra fértil para que comieran de sus frutos y de todo lo bueno que producía. Pero ustedes profanaron mi tierra; me da asco en lo que convirtieron mi propiedad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Os introduje en tierra de abundancia, para que comierais su fruto y sus bienes; pero entrasteis y contaminasteis mi tierra, e hicisteis abominable mi heredad.
Spanish RVA 1989
Yo os introduje en una tierra fértil, para que comierais de su fruto y de lo bueno de ella. Pero cuando entrasteis, contaminasteis mi tierra y convertisteis mi heredad en abominación.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo los introduje en una tierra fértil, para que comieran de su fruto y de lo bueno de ella. Pero cuando entraron, contaminaron mi tierra y convirtieron mi heredad en abominación.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Yo los introduje en una tierra de abundancia, para que disfrutaran de su fruto y sus bondades; pero ustedes entraron y contaminaron mi tierra; ¡convirtieron mi heredad en algo repugnante!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y os metí en tierra de Carmelo, para que comieseis su fruto y su bien: mas entrasteis, y contaminasteis mi tierra, é hicisteis mi heredad abominable.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y os metí en tierra de Carmelo, para que comieseis su fruto y su bien: mas entrasteis, y contaminasteis mi tierra, e hicisteis mi heredad abominable.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y os introduje en tierra de abundancia, para que comieseis su fruto y su bien; pero entrasteis y contaminasteis mi tierra, e hicisteis abominable mi heredad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Os introduje en tierra de abundancia, para que comierais su fruto y sus bienes; pero entrasteis y contaminasteis mi tierra, e hicisteis abominable mi heredad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y os introduje en tierra de abundancia, para que comieseis su fruto y su bien; pero entrasteis y contaminasteis mi tierra, e hicisteis abominable mi heredad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Fui yo quien los trajo a esta buena tierra, donde hay comida en abundancia. Pero llegaron ustedes y todo lo ensuciaron; ¡convirtieron mi tierra en un lugar asqueroso!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los llevé a una tierra productiva para que comieran todo lo bueno que allí crece. Pero ustedes vinieron y ensuciaron mi tierra, haciéndola ofensiva para mí.