Jeremiah 20:15 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Maldito el hombre que dio nuevas a mi padre, diciendo: Hijo varón te ha nacido, haciéndole alegrarse así mucho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Maldito ſea el hombre que dió nueuas à mi padre diziendo, Nacidoteha hijo varon: alegrando lo hizo alegrar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Maldito el que felicitó a mi padre diciendo: “Te ha nacido un hijo varón”, dándole así una alegría!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Maldito el que felicitó a mi padre diciendo: «Te ha nacido un hijo varón», dándole así una alegría!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Maldito el que felicitó a mi padre diciendo: «Te ha nacido un hijo varón», dándole así una alegría!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Maldito el que felicitó a mi padre diciendo: “Te ha nacido un hijo varón”, dándole así una alegría!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Maldito el hombre que dio la noticia a mi padre, diciendo: ¡Te ha nacido un hijo varón!, haciéndolo muy feliz.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Maldito el hombre que dio nuevas a mi padre, diciendo: Hijo varón te ha nacido, haciéndole alegrarse así mucho.
Spanish DHH 1996
¡Maldito el que alegró a mi padre con la noticia de que un hijo varón le había nacido!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Maldito el hombre que dio nuevas a mi padre, diciendo: Hijo varón te ha nacido, haciéndole alegrarse así mucho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Maldito el hombre que dio nuevas a mi padre, diciendo: ¡Nacido te ha un hijo varón!, Causándole gran alegría:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Maldito el hombre que dio la noticia A mi padre, diciéndole: «¡Te ha nacido un hijo varón!», Haciéndolo muy feliz.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Maldito sea aquel mensajero que le avisó a mi padre de mi nacimiento!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Maldigo al mensajero que le dijo a mi padre: «¡Buenas noticias! ¡Es un varón!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Maldito el hombre que alegró a mi padre cuando le dijo: «¡Te ha nacido un hijo varón!»!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Maldito sea el hombre que hizo sentir feliz a mi papá cuando le anunció: «¡Es un niño!»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Maldito el hombre que dio la noticia a mi padre: «Un hijo varón te ha nacido», y le causó con ello gran alegría!
Spanish RVA 1989
Maldito el hombre que dio a mi padre las nuevas, diciendo: "Un hijo varón te ha nacido," causándole mucha alegría.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Maldito el hombre que dio a mi padre las nuevas, diciendo: “Un hijo varón te ha nacido”, causándole mucha alegría.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Maldito aquel que le anunció a mi padre: «Felicidades. Ya tienes un varoncito»!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Maldito el hombre que dió nuevas á mi padre, diciendo, Hijo varón te ha nacido, haciéndole alegrarse así mucho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Maldito el hombre que dió nuevas á mi padre, diciendo, Hijo varón te ha nacido, haciéndole alegrarse así mucho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Maldito el hombre que dio nuevas a mi padre, diciendo: Hijo varón te ha nacido, haciéndole alegrarse así mucho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Maldito el hombre que dio la noticia a mi padre, diciendo: «Un hijo varón te ha nacido», causándole gran alegría!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Maldito el hombre que dio nuevas a mi padre, diciendo: Hijo varón te ha nacido, haciéndole alegrarse así mucho.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que sea maldito el hombre que le trajo a mi padre la noticia que lo alegró mucho, diciendo: “Tienes un hijo”.