Jeremiah 20:2 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
E hirió Pasur a Jeremías profeta, y lo puso en el calabozo que estaba a la puerta de Benjamín en lo alto, la cual está en la casa del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hirió Phasur a Ieremias Propheta, y pusolo enel calaboço, que eſtaua à la puerta de Benjamin en lo alto, la qual eſtá en la Caſa de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Pasjur mandó que azotaran al profeta Jeremías y que lo metieran en el cepo que hay en la Puerta de Benjamín, la de arriba, en el Templo del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Pasjur mandó que azotaran al profeta Jeremías y que lo metieran en el cepo que hay en la Puerta de Benjamín, la de arriba, en el Templo del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Pasjur mandó que azotaran al profeta Jeremías y que lo metieran en el cepo que hay en la Puerta de Benjamín, la de arriba, en el Templo del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Pasjur mandó que azotaran al profeta Jeremías y que lo metieran en el cepo que hay en la Puerta de Benjamín, la de arriba, en el Templo del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
hizo azotar al profeta Jeremías y lo puso en el cepo que estaba en la puerta superior de Benjamín, la cual conducía a la casa del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Pasur azotó al profeta Jeremías, y le puso en el cepo que estaba a la puerta superior de Benjamín, la cual conducía a la casa de Jehová.
Spanish DHH 1996
mandó que le golpearan y le sujetaran en el cepo que estaba en la puerta superior de Benjamín, junto al templo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E hirió Pasur a Jeremías profeta, y lo puso en el calabozo que estaba a la puerta de Benjamín en lo alto, la cual está en la casa del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Pasur hizo azotar al profeta Jeremías y lo puso en el cepo que estaba en la puerta alta de Benjamín, la cual conducía a la Casa de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
hizo azotar al profeta Jeremías y lo puso en el cepo que estaba en la parte superior de la puerta de Benjamín, la cual conducía a la casa del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
lo prendió y ordenó que le dieran una paliza y que lo pusieran en un calabozo, en la cárcel que está en la puerta de la ciudad conocida como de Benjamín, cerca del templo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que arrestó al profeta Jeremías, ordenó que lo azotaran y que lo pusieran en el cepo junto a la puerta de Benjamín, en el templo del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
mandó que golpearan al profeta Jeremías y que lo colocaran en el cepo ubicado en la puerta alta de Benjamín, junto a la casa del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
mandó golpear al profeta Jeremías y que lo sujetaran al cepo que estaba en la puerta superior de Benjamín, junto al templo del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces, Pasur hizo azotar al profeta Jeremías y lo puso en el cepo que estaba en la puerta superior de Benjamín, la cual conducía a la casa del Señor.
Spanish RVA 1989
Y golpeó Pasjur al profeta Jeremías y le puso en el cepo de la puerta superior de Benjamín, al lado de la casa de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y golpeó Pasjur al profeta Jeremías y lo puso en el cepo de la puerta superior de Benjamín, al lado de la casa del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
mandó que azotaran a Jeremías y lo pusieran en el cepo que estaba en la puerta superior de Benjamín, la cual conducía a la casa del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hirió Pashur á Jeremías profeta, y púsole en el cepo que estaba á la puerta de Benjamín en lo alto, la cual conducía á la casa de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hirió Pashur á Jeremías profeta, y púsole en el cepo que estaba á la puerta de Benjamín en lo alto, la cual conducía á la casa de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y azotó Pasur al profeta Jeremías, y lo puso en el cepo que estaba en la puerta superior de Benjamín, la cual conducía a la casa de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Pasur hizo azotar al profeta Jeremías y lo puso en el cepo que estaba en la puerta superior de Benjamín, la cual conducía a la casa de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y azotó Pasur al profeta Jeremías, y lo puso en el cepo que estaba en la puerta superior de Benjamín, la cual conducía a la casa de Jehová.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
golpeó al profeta Jeremías y lo hizo poner en el calabozo de la Puerta Superior de Benjamín, cerca del Templo del Señor.