Jeremiah 22:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En sepultura de asno será enterrado, arrastrándole y echándole fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En ſepultura de asno ſerá enterrado, arrastrandolo y echandolo fuera de las puertas de Ieruſalem.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Será enterrado como un asno, será arrastrado y arrojado fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Será enterrado como un asno, será arrastrado y arrojado fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Será enterrado como un asno, será arrastrado y arrojado fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Será enterrado como un asno, será arrastrado y arrojado fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Con entierro de asno, será enterrado: arrastrado y tirado fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En sepultura de asno será enterrado, arrastrándole y echándole fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish DHH 1996
Lo enterrarán como a un asno: lo arrastrarán y lo arrojarán fuera de Jerusalén.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En sepultura de asno será enterrado, arrastrándole y echándole fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Lo enterrarán como un asno: Lo arrastrarán y lo tirarán fuera de las puertas de Jerusalem.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Será enterrado con entierro de asno: Será arrastrado y tirado fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo enterrarán como si fuera un burro: lo sacarán de Jerusalén a rastras y lo echarán en el muladar más allá de los límites de la ciudad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Será enterrado como un burro muerto: ¡arrastrado fuera de Jerusalén y arrojado fuera de las puertas!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Será enterrado como un asno, y lo arrastrarán y lo arrojarán fuera de las puertas de Jerusalén.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lo enterrarán como a un burro; lo arrastrarán y lo echarán fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En sepultura de asno será enterrado, pues lo arrastrarán y lo echarán fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish RVA 1989
Será enterrado con un entierro de asno, arrastrado y echado más allá de las puertas de Jerusalén.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Será enterrado con un entierro de asno, arrastrado y echado más allá de las puertas de Jerusalén.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al contrario, te arrastrarán hasta fuera de la ciudad de Jerusalén, y te enterrarán como si fueras un asno.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En sepultura de asno será enterrado, arrastrándole y echándole fuera de las puertas de Jerusalem.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En sepultura de asno será enterrado, arrastrándole y echándole fuera de las puertas de Jerusalem.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En sepultura de asno será enterrado, arrastrándole y echándole fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En sepultura de asno será enterrado, arrastrándolo y echándolo fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En sepultura de asno será enterrado, arrastrándole y echándole fuera de las puertas de Jerusalén.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Morirás como los animales: te arrastrarán por todo Jerusalén y te arrojarán fuera de la ciudad”».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Su entierro será el de un burro. Lo arrastrarán y lo tirarán fuera de las puertas de Jerusalén.