Jeremiah 22:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y di: Oye palabra del SEÑOR, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus criados, y tu pueblo que entran por estas puertas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y di, Oye palabra de Iehoua ò Rey de Iuda, que estás aſſentado ſobre la silla de Dauid: tu, y tus criados, y tu Pueblo, que entran por estas puertas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Le dirás: “Escucha la palabra del Señor, rey de Judá, tú que te sientas en el trono de David; y que la escuchen también tus cortesanos y tu pueblo, que entran por estas puertas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Le dirás: «Escucha la palabra del Señor, rey de Judá, tú que te sientas en el trono de David; y que la escuchen también tus cortesanos y tu pueblo, que entran por estas puertas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Le dirás: «Escucha la palabra del Señor, rey de Judá, tú que te sientas en el trono de David; y que la escuchen también tus cortesanos y tu pueblo, que entran por estas puertas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Le dirás: “Escucha la palabra del Señor, rey de Judá, tú que te sientas en el trono de David; y que la escuchen también tus cortesanos y tu pueblo, que entran por estas puertas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y di: "Escucha la palabra del SEÑOR, oh rey de Judá, que te sientas sobre el trono de David, tú, tus siervos y tu pueblo, los que entran por estas puertas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y di: Oye palabra de Jehová, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus criados, y tu pueblo que entran por estas puertas.
Spanish DHH 1996
ante el rey de Judá, que está sentado en el trono de David, y ante sus funcionarios y la gente de la ciudad: ‘Escuchad la palabra del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y di: Oye palabra del SEÑOR, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus esclavos, y tu pueblo que entran por estas puertas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y di: Oye el oráculo de YHVH, oh rey de Judá, que te sientas sobre el trono de David, tú, y tus siervos y tu pueblo que entra por estas puertas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
“Escucha la palabra del S eñor***, oh rey de Judá, que te sientas sobre el trono de David, tú, tus siervos y tu pueblo que entran por estas puertas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Oye este mensaje del Señor, rey de Judá, tú que ocupas el trono de David, y escuchen también tus servidores y tu pueblo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
“Rey de Judá, tú que te sientas en el trono de David, escucha el mensaje del Señor. Deja que tus ayudantes y tu pueblo también escuchen.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
“Tú, rey de Judá, que estás sentado sobre el trono de David, y tus oficiales y tu pueblo, que entran por estas puertas, escuchen la palabra del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
“Rey de Judá, que te sientas en el trono de David, escucha la palabra del SEÑOR, tú y tus siervos que pasan por estas puertas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dile: «Oíd palabra del Señor, rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, tus siervos y tu pueblo que entra por estas puertas.
Spanish RVA 1989
Dile: ‘Escucha la palabra de Jehovah, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, tus servidores y tu pueblo que entran por estas puertas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dile: ‘Escucha la palabra del SEÑOR, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, tus servidores y tu pueblo que entran por estas puertas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
ante el rey de Judá: “Oigan la palabra del Señor, lo mismo tú que reinas sobre el trono de David, que tus siervos y el pueblo que entra por estas puertas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y di: Oye palabra de Jehová, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus criados, y tu pueblo que entran por estas puertas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y di: Oye palabra de Jehová, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus criados, y tu pueblo que entran por estas puertas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y di: Oye palabra de Jehová, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus siervos, y tu pueblo que entra por estas puertas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dile: “Oíd palabra de Jehová, rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, tus siervos y tu pueblo que entra por estas puertas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y di: Oye palabra de Jehová, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus siervos, y tu pueblo que entra por estas puertas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
“Rey de Judá, oficiales del palacio y habitantes de Jerusalén, les pido que presten mucha atención a lo que Dios dice.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Díganles: Oye lo que el Señor quiere decirte, rey de Judá, sentado en el trono de David, a ti y a tus funcionarios y al pueblo que está aquí contigo.