Jeremiah 23:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque la tierra está llena de adúlteros; porque a causa del juramento la tierra está desierta; las cabañas del desierto se secaron; la carrera de ellos fue mala, y su fortaleza no derecha.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque la tierra es llena de adulteros, porque à cauſa del juramẽto, la tierra es desierta: las cabañas del desierto ſe secaron: y la carrera deellos fue mala, y ſu fortaleza no derecha.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El país está lleno de adulterios, por eso la tierra está de luto, como una maldición, y se secan los pastos de la estepa. Siguen el curso del mal, ponen su fuerza en la injusticia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El país está lleno de adulterios, por eso la tierra está de luto, como una maldición, y se secan los pastos de la estepa. Siguen el curso del mal, ponen su fuerza en la injusticia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El país está lleno de adulterios, por eso la tierra está de luto, como una maldición, y se secan los pastos de la estepa. Siguen el curso del mal, ponen su fuerza en la injusticia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El país está lleno de adulterios, por eso la tierra está de luto, como una maldición, y se secan los pastos de la estepa. Siguen el curso del mal, ponen su fuerza en la injusticia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque la tierra está llena de adúlteros; porque a causa de la maldición se ha enlutado la tierra, se han secado los pastos del desierto. Pues es mala la carrera de ellos y su poderío no es recto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque la tierra está llena de adúlteros; porque a causa del juramento la tierra está de luto; los pastizales del desierto se secaron; la carrera de ellos es mala, y su fortaleza no es recta.
Spanish DHH 1996
El país está lleno de adúlteros, de gente que corre a hacer el mal, que usa su poder para cometer injusticias. Por eso el Señor maldijo la tierra, y la tierra se secó y los pastos del desierto se quemaron.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque la tierra está llena de adúlteros; porque a causa del juramento la tierra está desierta; las cabañas del desierto se secaron; la carrera de ellos fue mala, y su fortaleza no derecha.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La tierra está llena de adulterios, A causa de falsos juramentos la tierra está de luto: Los pastos del desierto se han secado, Porque la carrera de ellos es mala, Y su poder un abuso.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque la tierra está llena de adúlteros; Porque a causa de la maldición se ha enlutado la tierra, Se han secado los pastos del desierto. Pues es mala la carrera de ellos Y su poderío no es recto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El país está lleno de adulterio y la tierra hasta parece maldita, completamente reseca. Las personas sólo piensan en cometer maldades, siempre actuando tramposamente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues la tierra está llena de adulterio, y está bajo una maldición. La tierra está de luto; los pastos del desierto están resecos. Todos hacen lo malo y abusan del poder que tienen.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A causa de la maldición, el país está lleno de adúlteros, la tierra está de luto y los pastos del desierto se han secado. Los profetas corren tras la maldad, y usan su poder para la injusticia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La tierra está llena de adúlteros. Por culpa de sus pecados, la tierra se ha secado. Las praderas están secas y se han convertido en un desierto. Los profetas son perversos y se apartan para hacer el mal.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque la tierra está llena de adúlteros; por la maldición, la tierra está desierta y los pastizales del desierto se secaron. La carrera de ellos es mala y su valentía no es recta.
Spanish RVA 1989
Porque la tierra está llena de adúlteros; porque por causa de éstos la tierra está enlutada, y los pastizales del desierto se han secado. La carrera de ellos es mala; su poderío no es recto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque la tierra está llena de adúlteros; porque por causa de estos la tierra está enlutada, y los pastizales del desierto se han secado. La carrera de ellos es mala; su poderío no es recto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En realidad, la tierra está llena de gente adúltera. Por causa de la maldición la tierra está desierta, los pastizales del desierto se han secado; la vida que llevan es depravada, y usan mal su valentía.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque la tierra está llena de adúlteros: porque á causa del juramento la tierra está desierta; las cabañas del desierto se secaron; la carrera de ellos fué mala, y su fortaleza no derecha.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque la tierra está llena de adúlteros: porque a causa del juramento la tierra está desierta; las cabañas del desierto se secaron; la carrera de ellos fué mala, y su fortaleza no derecha.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque la tierra está llena de adúlteros; a causa de la maldición la tierra está desierta; los pastizales del desierto se secaron; la carrera de ellos fue mala, y su valentía no es recta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque la tierra está llena de adúlteros; por la maldición, la tierra está desierta y los pastizales del desierto se secaron. La carrera de ellos es mala y su valentía no es recta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque la tierra está llena de adúlteros; a causa de la maldición la tierra está desierta; los pastizales del desierto se secaron; la carrera de ellos fue mala, y su valentía no es recta.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Los habitantes de este país son gente malvada; no saben lo que es ser fieles, ¡no saben hacer lo bueno, solo cometen injusticias! Por eso la tierra está bajo maldición: los pastos se han secado, y la tierra es un desierto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque el país está lleno de gente que comete adulterio, por lo que está bajo una maldición. La tierra está de luto y los pastos del desierto se han secado. La gente vive mal, usando su energía para hacer el mal.