Jeremiah 23:34 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el profeta, y el sacerdote, y el pueblo, que dijere: Carga del SEÑOR; yo visitaré sobre tal hombre y sobre su casa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Propheta, y el Sacerdote, y el Pueblo que dixere, Carga de Iehoua, yo visitaré ſobre el tal hombre y ſobre ſu caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y si el profeta, el sacerdote o alguna otra persona del pueblo dice “oráculo del Señor”, le pediré cuentas a él y a su familia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y si el profeta, el sacerdote o alguna otra persona del pueblo dice «oráculo del Señor», le pediré cuentas a él y a su familia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y si el profeta, el sacerdote o alguna otra persona del pueblo dice «oráculo del Señor», le pediré cuentas a él y a su familia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y si el profeta, el sacerdote o alguna otra persona del pueblo dice “oráculo del Señor”, le pediré cuentas a él y a su familia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que diga: "Profecía del SEÑOR", traeré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que dijere: Carga de Jehová; yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
Spanish DHH 1996
Y si un profeta o un sacerdote o alguien del pueblo emplea la frase ‘encargo del Señor’, yo lo castigaré, a él y a su familia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el profeta, y el sacerdote, y el pueblo, que dijere: Carga del SEÑOR; yo visitaré sobre tal hombre y sobre su casa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si un sacerdote o uno del pueblo dice: ¡Carga de YHVH! lo castigaré a él y a su casa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que diga: “Oráculo del S eñor***”, traeré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y en lo tocante a los falsos profetas, sacerdotes y común del pueblo que hacen chistes respecto a «las tristes noticias del Señor », los castigaré a ellos y a sus familias por esas palabras.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Si algún profeta, sacerdote o alguien más dice: “Tengo una profecía del Señor ”, castigaré a tal persona junto con toda su familia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y si un profeta o un sacerdote, o alguien del pueblo, dice: “Éste es el mensaje del SEÑOR”, yo castigaré a ese hombre y a su casa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Y si alguien del pueblo, o un profeta o sacerdote dice: “Esta es la carga pesada del SEÑOR”, lo castigaré a él y a su familia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que diga: «Profecía del Señor», yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
Spanish RVA 1989
"Al profeta, al sacerdote y a cualquiera del pueblo que diga: ‘Profecía de Jehovah’, yo castigaré a tal hombre y a su casa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Al profeta, al sacerdote y a cualquiera del pueblo que diga: ‘Profecía del SEÑOR’, yo castigaré a tal hombre y a su casa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Y si algún profeta, o sacerdote, o alguien del pueblo afirma profetizar en mi nombre, yo castigaré a ese hombre y a su casa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el profeta, y el sacerdote, ó el pueblo, que dijere: Carga de Jehová; yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el profeta, y el sacerdote, ó el pueblo, que dijere: Carga de Jehová; yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que dijere: Profecía de Jehová, yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que diga: “Profecía de Jehová”, yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que dijere: Profecía de Jehová, yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero si otro profeta o sacerdote, o cualquier otra persona asegura tener un mensaje de mi parte, yo los castigaré, a ellos y a sus familias”».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si un profeta o un sacerdote o cualquier otra persona afirma: “Esta es la carga del Señor”, castigaré a esa persona y a su familia.