Jeremiah 23:37 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió el SEÑOR, y qué habló el SEÑOR?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi dirás àl propheta: Que te respondió Iehoua, y que te habló Iehoua?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así preguntarás al profeta: “¿Qué te ha respondido el Señor? ¿Qué te ha hablado el Señor?”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así preguntarás al profeta: «¿Qué te ha respondido el Señor? ¿Qué te ha hablado el Señor?».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así preguntarás al profeta: «¿Qué te ha respondido el Señor? ¿Qué te ha hablado el Señor?».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así preguntarás al profeta: “¿Qué te ha respondido el Señor? ¿Qué te ha hablado el Señor?”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así dirás al profeta: "¿Qué te ha respondido el SEÑOR? ¿Qué ha hablado el SEÑOR?"
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió Jehová, y qué habló Jehová?
Spanish DHH 1996
“Jeremías, pregunta a los profetas: ‘¿Qué respuesta ha dado el Señor? ¿Qué ha dicho?’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió el SEÑOR, y qué habló el SEÑOR?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así dirás al profeta: ¿Qué responde YHVH? ¿Qué dice YHVH?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Jeremías, así dirás al profeta: “¿Qué te ha respondido el S eñor***? ¿Qué ha hablado el S eñor***?”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Respetuosamente pueden preguntarle a Jeremías: «¿Cuál es el mensaje del Señor? ¿Qué te ha dicho?».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Esto deberás decir a los profetas: “¿Cuál es la respuesta del Señor?” o “¿Qué dice el Señor?”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así les dirás a los profetas: “¿Qué les ha respondido el SEÑOR? ¿Qué les ha dicho?”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Así le preguntarás al profeta: “¿Qué respuesta te dio el SEÑOR? ¿Qué dijo el SEÑOR?”
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así dirás al profeta: «¿Qué te respondió el Señor? ¿Qué dijo el Señor?».
Spanish RVA 1989
"Así dirás al profeta: ‘¿Qué te respondió Jehovah? ¿Qué habló Jehovah?’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Así dirás al profeta: ‘¿Qué te respondió el SEÑOR? ¿Qué habló el SEÑOR?’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Al profeta le dirás: “¿Qué te respondió el Señor? ¿Qué te dijo?”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió Jehová, y qué habló Jehová?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió Jehová, y qué habló Jehová?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió Jehová, y qué habló Jehová?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así dirás al profeta: “¿Qué te respondió Jehová? ¿Qué dijo Jehová?”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió Jehová, y qué habló Jehová?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que debes decir pregúntale a cualquier profeta: “¿Qué mensaje te ha dado el Señor?” y “¿Qué te ha dicho el Señor?”