Jeremiah 24:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y enviaré sobre ellos espada, hambre, y pestilencia, hasta que sean acabados de sobre la tierra que les di a ellos y a sus padres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y embiaré enellos cuchillo, hambre, y pestilencia, hastaque ſean acabados de ſobre la tierra que les di àellos y à ſus padres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Enviaré contra ellos la espada, el hambre y la peste, hasta hacerlos desaparecer de la tierra que les di a ellos y a sus antepasados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Enviaré contra ellos la espada, el hambre y la peste, hasta hacerlos desaparecer de la tierra que les di a ellos y a sus antepasados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Enviaré contra ellos la espada, el hambre y la peste, hasta hacerlos desaparecer de la tierra que les di a ellos y a sus antepasados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Enviaré contra ellos la espada, el hambre y la peste, hasta hacerlos desaparecer de la tierra que les di a ellos y a sus antepasados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y enviaré sobre ellos espada, hambre y pestilencia hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y enviaré sobre ellos espada, hambre y pestilencia, hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres.
Spanish DHH 1996
Les enviaré la guerra, el hambre y la peste, hasta que no quede uno solo en el país que les di a ellos y a sus antepasados.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y enviaré sobre ellos espada, hambre, y pestilencia, hasta que sean acabados de sobre la tierra que les di a ellos y a sus padres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y enviaré contra ellos la espada, el hambre y la pestilencia, hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y enviaré sobre ellos espada, hambre y pestilencia hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y en medio de ellos habrá mucha muerte, hambre y enfermedad hasta que sean eliminados de la tierra de Israel, la que yo di a ellos y a sus antepasados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les enviaré guerra, hambre y enfermedad hasta que desaparezcan de la tierra de Israel, tierra que les di a ellos y a sus antepasados».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Enviaré contra ellos espada, hambre y pestilencia, hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus antepasados.”»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les enviaré guerra, hambre y enfermedad hasta que sean borrados de la tierra que les di a ellos y a sus antepasados».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y enviaré sobre ellos espada, hambre y peste, hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres.
Spanish RVA 1989
Y enviaré sobre ellos la espada, el hambre y la peste, hasta que sean exterminados de sobre el suelo que les di a ellos y a sus padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y enviaré sobre ellos la espada, el hambre y la peste, hasta que sean exterminados de sobre el suelo que les di a ellos y a sus padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Haré venir contra ellos guerras, hambre y peste, hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y enviaré sobre ellos espada, hambre, y pestilencia, hasta que sean acabados de sobre la tierra que les dí á ellos y á sus padres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y enviaré sobre ellos espada, hambre, y pestilencia, hasta que sean acabados de sobre la tierra que les dí á ellos y á sus padres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y enviaré sobre ellos espada, hambre y pestilencia, hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y enviaré sobre ellos espada, hambre y peste, hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y enviaré sobre ellos espada, hambre y pestilencia, hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo les mandaré guerras, hambre y enfermedades, y así los eliminaré del país que les di a ellos y a sus antepasados ».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Voy a atacarlos con guerras, hambre y plagas, hasta que sean completamente eliminados del país que les di a ellos y a sus antepasados.