Jeremiah 24:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que no se podían comer de malos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La vna cesta tenta higos muy buenos como breuas: y la otra cesta tenia higos muy masos que no ſe podian comer de malos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una de las cestas contenía higos excelentes, como las brevas; la otra cesta contenía higos que no se podían comer de puro malos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una de las cestas contenía higos excelentes, como las brevas; la otra cesta contenía higos que no se podían comer de puro malos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una de las cestas contenía higos excelentes, como las brevas; la otra cesta contenía higos que no se podían comer de puro malos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una de las cestas contenía higos excelentes, como las brevas; la otra cesta contenía higos que no se podían comer de puro malos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Una cesta tenía higos muy buenos, como los primeros higos maduros; y la otra tenía higos muy malos, que de podridos no se podían comer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que no se podían comer de malos.
Spanish DHH 1996
Una de ellas tenía higos muy buenos, de los primeros en madurar, pero la otra tenía higos muy malos, tan malos que no se podían comer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que no se podían comer de malos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas, y la otra cesta tenía higos tan malos, que de malos no se podían comer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Una cesta tenía higos muy buenos, como los primeros higos maduros; y la otra tenía higos muy malos, que de podridos no se podían comer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Vi dos canastas de higos colocadas frente al templo de Jerusalén. En una canasta había higos frescos, recién madurados, pero los de la otra cesta estaban echados a perder y mohosos, pudriéndose ya.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una canasta estaba llena de higos frescos y maduros, mientras que la otra tenía higos malos, tan podridos que no podían comerse.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una de ellas tenía higos muy buenos, como los que maduran primero; la otra tenía higos muy malos, tan malos que no se podían comer.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dentro de una canasta había higos muy buenos, de los primeros en madurar; dentro de la otra había higos muy malos, tan malos que no se podían comer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que de tan malos no se podían comer.
Spanish RVA 1989
Una de las canastas tenía higos muy buenos, como brevas; la otra canasta tenía higos muy malos, tan malos que no se podían comer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Una de las canastas tenía higos muy buenos, como brevas; la otra canasta tenía higos muy malos, tan malos que no se podían comer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En una de las cestas había unos higos tan buenos que parecían brevas; en la otra cesta había unos higos tan malos que no se podían comer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que no se podían comer de malos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que no se podían comer de malos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que de malos no se podían comer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que de tan malos no se podían comer.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que de malos no se podían comer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En una de las canastas había higos muy buenos, de los que maduran primero, pero en la otra canasta solo había higos podridos. Esos higos estaban tan malos que no se podían comer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una cesta estaba llena de higos muy buenos, como los que maduran pronto, pero en la otra cesta sólo había higos muy malos, tan malos que no se podían comer.