Jeremiah 24:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y me dijo el SEÑOR: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixome Iehouá: Que vees tu Ieremias? Y dixe, Higos, higos buenos, muy buenos, y malos, muy malos, que de malos no ſe pueden comer.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me preguntó el Señor: — ¿Qué ves, Jeremías? Respondí: — Veo higos. Los higos buenos son buenísimos; pero los malos son tan malos que no se pueden comer.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me preguntó el Señor: —¿Qué ves, Jeremías? Respondí: —Veo higos. Los higos buenos son buenísimos; pero los malos son tan malos que no se pueden comer.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me preguntó el Señor: —¿Qué ves, Jeremías? Respondí: —Veo higos. Los higos buenos son buenísimos; pero los malos son tan malos que no se pueden comer.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me preguntó el Señor: — ¿Qué ves, Jeremías? Respondí: — Veo higos. Los higos buenos son buenísimos; pero los malos son tan malos que no se pueden comer.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el SEÑOR me dijo: ¿Qué ves, Jeremías? Y dije: Higos; los higos buenos son muy buenos, y los malos, muy malos, que de podridos no se pueden comer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y me dijo Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.
Spanish DHH 1996
El Señor me preguntó: “Jeremías, ¿qué ves?” Yo respondí: “Higos. Los buenos son muy buenos, pero los malos son tan malos que no se pueden comer.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y me dijo el SEÑOR: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y YHVH me dijo: ¿Qué ves, Jeremías? Y respondí: Higos, higos buenos, muy buenos, y otros malos, muy malos, que de tan malos no pueden comerse.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el S eñor*** me dijo: «¿Qué ves, Jeremías?». Yo dije: «Higos; los higos buenos son muy buenos, pero los malos son muy malos, que de podridos no se pueden comer».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el Señor me dijo: ¿Qué ves, Jeremías? Yo respondí: «Higos, unos muy buenos y otros muy malos, que no se pueden comer de malos».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el Señor me preguntó: —¿Qué ves, Jeremías? —Higos —contesté—, algunos muy buenos y otros muy malos, tan podridos que no pueden comerse.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces el SEÑOR me preguntó: «¿Qué ves, Jeremías?» Yo respondí: «Veo higos. Unos están muy buenos, pero otros están tan malos que no se pueden comer.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el SEÑOR me dijo: «¿Qué ves, Jeremías?» Y yo dije: «Veo higos. Los higos buenos son excelentes, pero los malos son tan malos que no se pueden comer».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y me dijo el Señor: —¿Qué ves tú, Jeremías? Yo dije: —Higos; higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de tan malos no se pueden comer.
Spanish RVA 1989
Y Jehovah me dijo: —¿Qué ves, Jeremías? Yo dije: —Higos. Higos buenos, muy buenos; e higos malos, muy malos, tan malos que no se pueden comer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y el SEÑOR me dijo: —¿Qué ves, Jeremías? Yo dije: —Higos. Higos buenos, muy buenos; e higos malos, muy malos, tan malos que no se pueden comer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor me dijo: «¿Qué es lo que ves, Jeremías?» Yo le contesté: «Veo unos higos muy buenos, y otros muy malos, tan malos que no se pueden comer.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y díjome Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y díjome Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y me dijo Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos; higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y me dijo Jehová: «¿Qué ves tú, Jeremías?» Yo dije: «Higos; higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de tan malos no se pueden comer.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y me dijo Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos; higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios me preguntó: «Jeremías, ¿qué es lo que ves?» Yo le contesté: «Veo dos clases de higos. Unos están muy buenos, pero los otros están tan malos que no se pueden comer».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Jeremías”, preguntó el Señor, “¿qué ves?” “¡Veo higos!” Respondí. “Los higos buenos parecen muy buenos, pero los higos malos parecen muy malos, tan malos que no se pueden comer”.