Jeremiah 24:5 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Así dijo el SEÑOR Dios de Israel: Como a estos buenos higos, así conoceré la transportación de Judá al cual eché de este lugar a la tierra de los caldeos, para bien.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi dixo Iehouá Dios de Iſrael, Como à estos buenos higos, anſi conoceré el trasportamiẽto de Iudá, àl qual eché de eſte lugar à tierra de Chaldeos para bien.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así dice el Señor, Dios de Israel: Como ocurre con estos higos buenos, también yo me fijaré con agrado en los desterrados de Judá que expulsé de este lugar al país de los caldeos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Así dice el Señor, Dios de Israel: Como ocurre con estos higos buenos, también yo me fijaré con agrado en los desterrados de Judá que expulsé de este lugar al país de los caldeos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Así dice el Señor, Dios de Israel: Como ocurre con estos higos buenos, también yo me fijaré con agrado en los desterrados de Judá que expulsé de este lugar al país de los caldeos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así dice el Señor, Dios de Israel: Como ocurre con estos higos buenos, también yo me fijaré con agrado en los desterrados de Judá que expulsé de este lugar al país de los caldeos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: "Como a estos higos buenos, así consideraré como buenos a los desterrados de Judá que yo he echado de este lugar a la tierra de los caldeos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así dice Jehová Dios de Israel: Como a estos buenos higos, así consideraré a los transportados de Judá a los cuales eché de este lugar a tierra de caldeos, para su bien.
Spanish DHH 1996
“Yo, el Señor, el Dios de Israel, digo: Como a higos buenos miraré al pueblo de Judá que mandé desterrado de aquí al país de los caldeos. Los miraré favorablemente,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así dijo el SEÑOR Dios de Israel: Como a estos buenos higos, así conoceré la transportación de Judá al cual eché de este lugar a la tierra de los caldeos, para bien.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así dice YHVH, Dios de Israel: Como a estos higos buenos, así consideraré para bien a los exiliados de Judá, a quienes envié desde este lugar a la tierra de los caldeos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Así dice el S eñor***, Dios de Israel: “Como a estos higos buenos, así consideraré como buenos a los desterrados de Judá que Yo he echado de este lugar a la tierra de los caldeos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Esto dice el Señor, Dios de Israel: los higos buenos representan a los desterrados que yo envié de Judá a la tierra de los babilonios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Así dice el SEÑOR, el Dios de Israel: “A los deportados de Judá, que envié de este lugar al país de los babilonios, los consideraré como a estos higos buenos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Esto dice el SEÑOR, Dios de Israel: Al pueblo de Judá que envié desterrado de aquí al país de los babilonios, lo trataré como a estos higos buenos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Así ha dicho el Señor, Dios de Israel: Como a estos higos buenos, así miraré a los deportados de Judá, a los cuales eché de este lugar a la tierra de los caldeos, para su bien.
Spanish RVA 1989
—Así ha dicho Jehovah Dios de Israel: Como a estos higos buenos, así consideraré, para bien, a los que fueron llevados cautivos de Judá, a quienes eché de este lugar a la tierra de los caldeos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—Así ha dicho el SEÑOR Dios de Israel: Como a estos higos buenos, así consideraré, para bien, a los que fueron llevados cautivos de Judá, a quienes eché de este lugar a la tierra de los caldeos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Yo, el Señor y Dios de Israel, declaro que los habitantes de Judá que eché de este lugar son para mí como estos higos buenos. Para su bien los llevé a la tierra de los caldeos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así ha dicho Jehová Dios de Israel: Como á estos buenos higos, así conoceré la trasportación de Judá al cual eché de este lugar á tierra de Caldeos, para bien.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así ha dicho Jehová Dios de Israel: Como á estos buenos higos, así conoceré la trasportación de Judá, al cual eché de este lugar á tierra de Caldeos, para bien.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así ha dicho Jehová Dios de Israel: Como a estos higos buenos, así miraré a los transportados de Judá, a los cuales eché de este lugar a la tierra de los caldeos, para bien.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Así ha dicho Jehová, Dios de Israel: Como a estos higos buenos, así miraré a los deportados de Judá, a los cuales eché de este lugar a la tierra de los caldeos, para su bien.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así ha dicho Jehová Dios de Israel: Como a estos higos buenos, así miraré a los transportados de Judá, a los cuales eché de este lugar a la tierra de los caldeos, para bien.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que dice el Señor, el Dios de Israel: Los higos buenos representan para mí a los exiliados de Judá, a los que he enviado de aquí al país de Babilonia.