Jeremiah 24:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les daré corazón para que me conozcan, que yo soy el SEÑOR, y me serán por pueblo, y yo les seré a ellos por Dios; porque se volverán a mí de todo su corazón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y darleshé coraçon paraque me conozcan, que yo ſoy Iehoua: y sermehan por Pueblo, y yo les seré àellos por Dios, porque ſe boluerán à mi de todo ſu coraçon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les daré un corazón capaz de conocerme, de reconocer que yo soy el Señor; y serán mi pueblo y yo seré su Dios, cuando vuelvan a mí de todo corazón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Les daré un corazón capaz de conocerme, de reconocer que yo soy el Señor; y serán mi pueblo y yo seré su Dios, cuando vuelvan a mí de todo corazón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les daré un corazón capaz de conocerme, de reconocer que yo soy el Señor; y serán mi pueblo y yo seré su Dios, cuando vuelvan a mí de todo corazón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Les daré un corazón capaz de conocerme, de reconocer que yo soy el Señor; y serán mi pueblo y yo seré su Dios, cuando vuelvan a mí de todo corazón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y les daré un corazón para que me conozcan, porque yo soy el SEÑOR; y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, pues volverán a mí de todo corazón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les daré corazón para que me conozcan, porque yo soy Jehová; y ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios; porque se volverán a mí de todo su corazón.
Spanish DHH 1996
Les daré entendimiento para que reconozcan que yo soy el Señor; y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, porque volverán a mí de todo corazón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les daré corazón para que me conozcan, que yo soy el SEÑOR, y me serán por pueblo, y yo les seré a ellos por Dios; porque se volverán a mí de todo su corazón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Les daré un corazón para que me conozcan, y sepan que Yo soy YHVH, y ellos serán mi pueblo y Yo seré su Dios, porque se volverán a mí de todo corazón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Les daré un corazón para que me conozcan, porque Yo soy el S eñor***; y ellos serán Mi pueblo y Yo seré su Dios, pues volverán a Mí de todo corazón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les daré un corazón que esté en sintonía con mi voluntad. Serán mi pueblo y yo seré su Dios, porque con gran alegría volverán a mí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les daré un corazón que me reconozca como el Señor. Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, porque se volverán a mí de todo corazón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Les daré un corazón que me conozca, porque yo soy el SEÑOR. Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios, porque volverán a mí de todo corazón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les daré inteligencia para que me conozcan porque yo soy el SEÑOR. Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, pues volverán a mí de todo corazón.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Les daré un corazón para que me conozcan que yo soy el Señor; y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, porque se volverán a mí de todo corazón.
Spanish RVA 1989
Les daré un corazón para que me conozcan, pues yo soy Jehovah. Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios, porque volverán a mí de todo corazón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Les daré un corazón para que me conozcan, pues yo soy el SEÑOR. Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios, porque volverán a mí de todo corazón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pondré en ellos el deseo de conocerme, y de reconocer que yo soy el Señor. Y si en verdad se vuelven a mí de todo corazón, entonces ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y les daré corazón para que me conozcan, que yo soy Jehová: y me serán por pueblo, y yo les seré á ellos por Dios; porque se volverán á mí de todo su corazón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y les daré corazón para que me conozcan, que yo soy Jehová: y me serán por pueblo, y yo les seré á ellos por Dios; porque se volverán á mí de todo su corazón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les daré corazón para que me conozcan que yo soy Jehová; y me serán por pueblo, y yo les seré a ellos por Dios; porque se volverán a mí de todo su corazón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Les daré un corazón para que me conozcan que yo soy Jehová; y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, porque se volverán a mí de todo corazón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les daré corazón para que me conozcan que yo soy Jehová; y me serán por pueblo, y yo les seré a ellos por Dios; porque se volverán a mí de todo su corazón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cambiaré su manera de ser y de pensar, para que me reconozca como su Dios y me obedezca en todo. Judá será mi pueblo, y yo seré su Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Les daré el deseo de conocerme, de saber que yo soy el Señor. Serán mi pueblo, y yo seré su Dios, porque volverán a estar completamente comprometidos conmigo.