Jeremiah 26:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dijeron los príncipes y todo el pueblo a los sacerdotes y profetas: No ha incurrido este hombre en pena de muerte, porque en nombre del SEÑOR nuestro Dios nos ha hablado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixerõ los Principes y todo el Pueblo à los Sacerdotes y Prophetas: Noha incurrido eſte hombre en pena de muerte, porque en nõbre de Iehouá nuestro Dios ha hablado à noſotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los dignatarios y la gente presente dijeron a los sacerdotes y a los profetas: — Este hombre no es reo de muerte, pues nos ha hablado en nombre del Señor, nuestro Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los dignatarios y la gente presente dijeron a los sacerdotes y a los profetas: —Este hombre no es reo de muerte, pues nos ha hablado en nombre del Señor, nuestro Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los dignatarios y la gente presente dijeron a los sacerdotes y a los profetas: —Este hombre no es reo de muerte, pues nos ha hablado en nombre del Señor, nuestro Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los dignatarios y la gente presente dijeron a los sacerdotes y a los profetas: — Este hombre no es reo de muerte, pues nos ha hablado en nombre del Señor, nuestro Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Dijeron los jefes y todo el pueblo a los sacerdotes y a los profetas: Que no haya sentencia de muerte para este hombre, porque en nombre del SEÑOR nuestro Dios nos ha hablado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijeron los príncipes y todo el pueblo a los sacerdotes y profetas. No ha incurrido este hombre en pena de muerte, porque en nombre de Jehová nuestro Dios nos ha hablado.
Spanish DHH 1996
Entonces los jefes y el pueblo dijeron a los sacerdotes y a los profetas: “No hay motivo para condenar a muerte a este hombre; nos ha hablado en nombre del Señor nuestro Dios.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijeron los príncipes y todo el pueblo a los sacerdotes y profetas: No ha incurrido este hombre en pena de muerte, porque en nombre del SEÑOR nuestro Dios nos ha hablado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces los príncipes y todo el pueblo dijeron a los sacerdotes y a los profetas: Este hombre no merece sentencia de muerte, pues nos ha hablado en el nombre de YHVH nuestro Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces los jefes y todo el pueblo dijeron a los sacerdotes y a los profetas: «Que no haya sentencia de muerte para este hombre, porque en nombre del S eñor*** nuestro Dios nos ha hablado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los dignatarios y el pueblo dijeron al sacerdote y a los falsos profetas: ―Este hombre no es digno de muerte, pues nos ha hablado en nombre del Señor nuestro Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que los funcionarios y el pueblo les dijeron a los sacerdotes y a los profetas: «Este hombre no merece la pena de muerte porque nos ha hablado en el nombre del Señor nuestro Dios».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los jefes y todo el pueblo dijeron a los sacerdotes y a los profetas: «Este hombre no debe ser condenado a muerte, porque nos ha hablado en el nombre del SEÑOR nuestro Dios.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los jefes y todo el pueblo les dijeron a los sacerdotes y a los profetas: «Este hombre no debe ser sentenciado a muerte porque nos ha hablado en nombre del SEÑOR nuestro Dios».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijeron los príncipes y todo el pueblo a los sacerdotes y profetas: —No ha incurrido este hombre en pena de muerte, porque en el nombre del Señor, nuestro Dios, nos ha hablado.
Spanish RVA 1989
Entonces los magistrados y todo el pueblo dijeron a los sacerdotes y a los profetas: —Este hombre no merece la pena de muerte, porque ha hablado en nombre de Jehovah, nuestro Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces los magistrados y todo el pueblo dijeron a los sacerdotes y a los profetas: —Este hombre no merece la pena de muerte, porque ha hablado en nombre del SEÑOR, nuestro Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los príncipes y todo el pueblo respondieron a los sacerdotes y profetas: «Este hombre no ha hecho nada que merezca la pena de muerte, porque nos ha hablado en el nombre del Señor, nuestro Dios.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijeron los príncipes y todo el pueblo á los sacerdotes y profetas. No ha incurrido este hombre en pena de muerte, porque en nombre de Jehová nuestro Dios nos ha hablado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijeron los príncipes y todo el pueblo á los sacerdotes y profetas. No ha incurrido este hombre en pena de muerte, porque en nombre de Jehová nuestro Dios nos ha hablado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijeron los príncipes y todo el pueblo a los sacerdotes y profetas: No ha incurrido este hombre en pena de muerte, porque en nombre de Jehová nuestro Dios nos ha hablado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijeron los príncipes y todo el pueblo a los sacerdotes y profetas: «No ha incurrido este hombre en pena de muerte, porque en el nombre de Jehová, nuestro Dios, nos ha hablado.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijeron los príncipes y todo el pueblo a los sacerdotes y profetas: No ha incurrido este hombre en pena de muerte, porque en nombre de Jehová nuestro Dios nos ha hablado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los jefes y la gente del pueblo les dijeron a los sacerdotes y a los profetas: «No hay razón para matar a este hombre; lo único que hizo fue darnos el mensaje que recibió de nuestro Dios».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces los dirigentes y todo el pueblo dijeron a los sacerdotes y a los profetas: “Este hombre no merece la pena de muerte, porque hablaba en nombre del Señor, nuestro Dios”.