Jeremiah 27:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No los oigáis; servid al rey de Babilonia, y vivid: ¿por qué ha de ser desierta esta ciudad?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No los oygays: Seruid àl Rey de Babylonia y biuid: porque ſerá desierta eſta ciudad?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
no les hagan caso. Ustedes sométanse al rey de Babilonia si es que quieren vivir. ¿Por qué razón deberá quedar reducida a ruinas esta ciudad?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
no les hagáis caso. Vosotros someteos al rey de Babilonia si es que queréis vivir. ¿Por qué razón deberá quedar reducida a ruinas esta ciudad?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
no les hagan caso. Ustedes sométanse al rey de Babilonia si es que quieren vivir. ¿Por qué razón deberá quedar reducida a ruinas esta ciudad?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
no les hagáis caso. Vosotros someteos al rey de Babilonia si es que queréis vivir. ¿Por qué razón deberá quedar reducida a ruinas esta ciudad?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No los escuchéis; servid al rey de Babilonia y viviréis. ¿Por qué ha de convertirse en ruinas esta ciudad?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No los escuchéis; servid al rey de Babilonia, y vivid: ¿por qué ha de ser desierta esta ciudad?
Spanish DHH 1996
¡No les hagáis caso! Someteos al rey de Babilonia, y viviréis. ¿Qué necesidad hay de que esta ciudad se convierta en un montón de ruinas?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No los oigáis; servid al rey de Babilonia, y vivid: ¿por qué ha de ser desierta esta ciudad?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
no los escuchéis. Seguid sometidos al rey de Babilonia y viviréis, y esta ciudad no quedará desolada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No los escuchen; sirvan al rey de Babilonia y vivirán. ¿Por qué ha de convertirse en ruinas esta ciudad?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No los escuchen. Sométanse al rey de Babilonia para que les perdone la vida, porque de otro modo toda esta ciudad será destruida.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No los escuchen. Ríndanse al rey de Babilonia y vivirán. ¿Por qué ha de ser destruida toda esta ciudad?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No les hagan caso. Sométanse al rey de Babilonia, y seguirán con vida. ¿Por qué ha de convertirse en ruinas esta ciudad?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No les hagan caso; más bien sométanse al rey de Babilonia y podrán vivir. ¿Qué necesidad hay de que esta ciudad quede convertida en un montón de ruinas?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No los escuchéis, sino servid al rey de Babilonia y vivid. ¿Por qué habrá de ser asolada esta ciudad?
Spanish RVA 1989
No los escuchéis; servid al rey de Babilonia y vivid. ¿Por qué ha de ser desolada esta ciudad?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No los escuchen; sirvan al rey de Babilonia y vivan. ¿Por qué ha de ser desolada esta ciudad?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No les hagan caso. Sirvan al rey de Babilonia, y seguirán con vida. ¿Por qué tiene que ser destruida esta ciudad?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No los oigáis; servid al rey de Babilonia, y vivid: ¿por qué ha de ser desierta esta ciudad?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No los oigáis; servid al rey de Babilonia, y vivid: ¿por qué ha de ser desierta esta ciudad?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No los oigáis; servid al rey de Babilonia y vivid; ¿por qué ha de ser desolada esta ciudad?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No los escuchéis, sino servid al rey de Babilonia y vivid. ¿Por qué habrá de ser asolada esta ciudad?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No los oigáis; servid al rey de Babilonia y vivid; ¿por qué ha de ser desolada esta ciudad?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si esos profetas de veras hablan de parte de Dios, mejor que le pidan que los babilonios no se lleven los utensilios que aún quedan en el templo, en el palacio del rey y en Jerusalén. Repito: ¡no les hagan caso! Mejor ríndanse al rey de Babilonia, y seguirán con vida. ¿Qué necesidad hay de que ustedes y Jerusalén sean destruidos?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No los escuches. Sirvan al rey de Babilonia y vivan. ¿Por qué debe ser destruida esta ciudad?