Jeremiah 28:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y habló Hananías en presencia de todo el pueblo, diciendo: Así dijo el SEÑOR: De esta manera quebraré el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todos los gentiles dentro de dos años de días. Y siguió Jeremías su camino.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y habló Hananias en preſencia de todo el Pueblo diziendo, Ansi dixo Iehoua, Deesta manera quebraré el yugo de Nabuchodonosor Rey de Babylonia del cuello de todas las gentes dentro de dos años de dias: Y fueſe Ieremias ſu camino.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después dijo Ananías ante todos los presentes: — Así dice el Señor: De este modo voy a romper el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia. Dentro de dos años lo retiraré del cuello de todas las naciones. Entonces el profeta Jeremías se retiró.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después dijo Ananías ante todos los presentes: —Así dice el Señor: De este modo voy a romper el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia. Dentro de dos años lo retiraré del cuello de todas las naciones. Entonces el profeta Jeremías se retiró.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después dijo Ananías ante todos los presentes: —Así dice el Señor: De este modo voy a romper el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia. Dentro de dos años lo retiraré del cuello de todas las naciones. Entonces el profeta Jeremías se retiró.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después dijo Ananías ante todos los presentes: — Así dice el Señor: De este modo voy a romper el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia. Dentro de dos años lo retiraré del cuello de todas las naciones. Entonces el profeta Jeremías se retiró.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Hananías habló en presencia de todo el pueblo, diciendo: Así dice el SEÑOR: "De esta manera romperé el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, dentro de dos años, del cuello de todas las naciones." Y el profeta Jeremías se fue por su camino.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y habló Hananías en presencia de todo el pueblo, diciendo: Así dice Jehová: De esta manera quebraré el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todas las gentes dentro de dos años. Y se fue Jeremías su camino.
Spanish DHH 1996
al tiempo que decía delante de todo el pueblo: –El Señor dice: 'De esta misma manera, dentro de dos años quitaré del cuello de todas las naciones el yugo del rey Nabucodonosor de Babilonia, y lo romperé.' Jeremías se fue.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y habló Hananías en presencia de todo el pueblo, diciendo: Así dijo el SEÑOR: De esta manera quebraré el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todos los gentiles dentro de dos años de días. Y siguió Jeremías su camino.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y habló Hananías en presencia de todo el pueblo, diciendo: Así dice YHVH: Así dentro de dos años romperé el yugo de Nabucodonosor rey de Babilonia, que llevan al cuello tantas naciones, antes de dos años. Y el profeta Jeremías se fue por su camino.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Hananías dijo en presencia de todo el pueblo: «Así dice el S eñor***: “De esta manera romperé dentro de dos años el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todas las naciones” ». Luego el profeta Jeremías se fue por su camino.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y volvió a decirle al pueblo que se había reunido: ―El Señor ha prometido que dentro de dos años liberará a todas las naciones hoy esclavas del rey Nabucodonosor de Babilonia. En ese preciso momento Jeremías se alejó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y Hananías dijo nuevamente a la multitud que se había reunido: «Esto dice el Señor: “Así como este yugo ha sido roto, dentro de dos años romperé el yugo de opresión de todas las naciones ahora sometidas al rey Nabucodonosor de Babilonia”». Después de eso, Jeremías se fue de la zona del templo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y dijo en presencia de todo el pueblo: —Así dice el SEÑOR: “De esta manera voy a quebrar, dentro de dos años, el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, que pesa sobre el cuello de todas las naciones.”El profeta Jeremías, por su parte, optó por seguir su camino.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces dijo ante todo el pueblo: —Esto dice el SEÑOR: “De la misma forma, dentro de dos años yo romperé del cuello de todas las naciones el yugo que impuso Nabucodonosor, rey de Babilonia”. Entonces el profeta Jeremías siguió su camino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y habló Hananías en presencia de todo el pueblo: —Así ha dicho el Señor: De esta manera, dentro de dos años, romperé el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todas las naciones. Siguió Jeremías su camino.
Spanish RVA 1989
Y Ananías habló en presencia de todo el pueblo, diciendo: —Así ha dicho Jehovah: "De esta manera romperé el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todas las naciones, dentro de dos años." Y Jeremías se fue por su camino.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Ananías habló en presencia de todo el pueblo, diciendo: —Así ha dicho el SEÑOR: “De esta manera romperé el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todas las naciones, dentro de dos años”. Y Jeremías se fue por su camino.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y en presencia de todo el pueblo dijo: «Así ha dicho el Señor: “Así también, dentro de dos años haré pedazos el yugo que Nabucodonosor, rey de Babilonia, ha puesto en el cuello de todas las naciones.”» Jeremías, por su parte, siguió su camino.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y habló Hananías en presencia de todo el pueblo, diciendo: Así ha dicho Jehová: De esta manera quebraré el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todas las gentes dentro de dos años de días. Y fuése Jeremías su camino.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y habló Hananías en presencia de todo el pueblo, diciendo: Así ha dicho Jehová: De esta manera quebraré el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todas las gentes dentro de dos años de días. Y fuése Jeremías su camino.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y habló Hananías en presencia de todo el pueblo, diciendo: Así ha dicho Jehová: De esta manera romperé el yugo de Nabucodonosor rey de Babilonia, del cuello de todas las naciones, dentro de dos años. Y siguió Jeremías su camino.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y habló Hananías en presencia de todo el pueblo, diciendo: «Así ha dicho Jehová: “De esta manera, dentro de dos años, romperé el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todas las naciones.”» Siguió Jeremías su camino.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y habló Hananías en presencia de todo el pueblo, diciendo: Así ha dicho Jehová: De esta manera romperé el yugo de Nabucodonosor rey de Babilonia, del cuello de todas las naciones, dentro de dos años. Y siguió Jeremías su camino.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y dijo delante de todos: —Esto es lo que Dios ha declarado: “Dentro de dos años haré pedazos el poder del rey de Babilonia, y no volverá a dominar a las naciones”. Yo me retiré de allí,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hananías anunció delante de todos: “Esto es lo que dice el Señor: Así, antes de que pasen dos años, romperé el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todas las naciones”. El profeta Jeremías se fue.