Jeremiah 28:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Así habló el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi habló Iehoua de los exercitos Dios de Iſrael, diziendo, Quebranté el yugo del Rey de Babylonia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Así dice el Señor del universo, Dios de Israel: He roto el yugo del rey de Babilonia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Así dice el Señor del universo, Dios de Israel: He roto el yugo del rey de Babilonia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Así dice el Señor del universo, Dios de Israel: He roto el yugo del rey de Babilonia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Así dice el Señor del universo, Dios de Israel: He roto el yugo del rey de Babilonia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: "He quebrado el yugo del rey de Babilonia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así habló Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.
Spanish DHH 1996
–El Señor todopoderoso, el Dios de Israel, dice: 'Voy a romper el yugo del rey de Babilonia, y
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así habló el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así habla YHVH Sebaot, Dios de Israel, y dice: ¡Rompo el yugo del rey de Babilonia!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Así dice el S eñor*** de los ejércitos, el Dios de Israel: “He quebrado el yugo del rey de Babilonia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―El Señor de los ejércitos, el Dios de Israel, declara: ¡Los he librado de la opresión que sufrían bajo la dominación del rey de Babilonia!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: “Quitaré del cuello de ustedes el yugo del rey de Babilonia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Así dice el SEÑOR Todopoderso, el Dios de Israel: “Voy a quebrar el yugo del rey de Babilonia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
—Esto dice el SEÑOR Todopoderoso, el Dios de Israel: “He roto el yugo que impuso Babilonia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Así ha hablado el Señor de los ejércitos, Dios de Israel: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.
Spanish RVA 1989
—Así ha dicho Jehovah de los Ejércitos, Dios de Israel, diciendo: "He roto el yugo del rey de Babilonia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—Así ha dicho el SEÑOR de los Ejércitos, Dios de Israel, diciendo: “He roto el yugo del rey de Babilonia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Así ha dicho el Señor de los ejércitos, el Dios de Israel: “Voy a hacer pedazos el yugo del rey de Babilonia,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así habló Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así habló Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así habló Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Así habló Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: “Quebranté el yugo del rey de Babilonia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así habló Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Quebranté el yugo del rey de Babilonia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
—El Dios todopoderoso afirma: “Voy a quitarle todo su poder al rey de Babilonia, porque sacó de mi templo todos los objetos de valor, y se los llevó a su país. Pero dentro de dos años los traeré de vuelta a Jerusalén.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Esto es lo que dice el Señor Todopoderoso, el Dios de Israel: He roto el yugo del rey de Babilonia.