Jeremiah 28:3 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Dentro de dos años de días tornaré a este lugar todos los vasos de la Casa del SEÑOR, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, llevó de este lugar para meterlos en Babilonia;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dentro de dos años de dias tornaré à eſte lugar todos los vaſos de la Caſa de Iehoua, que lleuó de eſte lugar Nabuchodonosor rey de Babylonia, para meterlos en Babylonia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dentro de dos años haré que devuelvan a este lugar todo el ajuar del Templo del Señor que Nabucodonosor, rey de Babilonia, se llevó consigo de este lugar a Babilonia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dentro de dos años haré que devuelvan a este lugar todo el ajuar del Templo del Señor que Nabucodonosor, rey de Babilonia, se llevó consigo de este lugar a Babilonia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dentro de dos años haré que devuelvan a este lugar todo el ajuar del Templo del Señor que Nabucodonosor, rey de Babilonia, se llevó consigo de este lugar a Babilonia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dentro de dos años haré que devuelvan a este lugar todo el ajuar del Templo del Señor que Nabucodonosor, rey de Babilonia, se llevó consigo de este lugar a Babilonia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Dentro de dos años haré volver a este lugar todos los utensilios de la casa del SEÑOR, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, tomó de este lugar y llevó a Babilonia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dentro de dos años haré volver a este lugar todos los vasos de la casa de Jehová, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, tomó de este lugar para meterlos en Babilonia.
Spanish DHH 1996
dentro de dos años haré que sean devueltos a este lugar todos los utensilios del templo que se llevó a Babilonia el rey Nabucodonosor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dentro de dos años de días tornaré a este lugar todos los vasos de la Casa del SEÑOR, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, llevó de este lugar para meterlos en Babilonia;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Antes de dos años haré volver a este lugar todos los utensilios de la Casa de YHVH, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, tomó de este lugar para llevarlos a Babilonia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dentro de dos años haré volver a este lugar todos los utensilios de la casa del S eñor***, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, tomó de este lugar y llevó a Babilonia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dentro de dos años traeré de regreso todos los tesoros del templo que Nabucodonosor se llevó a Babilonia,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dentro de dos años traeré de regreso todos los tesoros del templo que el rey Nabucodonosor llevó a Babilonia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dentro de dos años devolveré a este lugar todos los utensilios que Nabucodonosor, rey de Babilonia, se llevó de la casa del SEÑOR a Babilonia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dentro de dos años voy a devolver a este lugar todos los objetos del templo del SEÑOR, los objetos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, se llevó de este lugar a su tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dentro de dos años haré volver a este lugar todos los utensilios de la casa del Señor, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, tomó de este lugar para llevarlos a Babilonia,
Spanish RVA 1989
Dentro de dos años haré volver a este lugar todos los utensilios de la casa de Jehovah que Nabucodonosor rey de Babilonia tomó de este lugar y los llevó a Babilonia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dentro de dos años haré volver a este lugar todos los utensilios de la casa del SEÑOR que Nabucodonosor rey de Babilonia tomó de este lugar y los llevó a Babilonia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y dentro de dos años haré que vuelvan a este lugar todos los utensilios que Nabucodonosor rey de Babilonia tomó de mi casa y se llevó a Babilonia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dentro de dos años de días tornaré á este lugar todos los vasos de la casa de Jehová, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, llevó de este lugar para meterlos en Babilonia;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dentro de dos años de días tornaré á este lugar todos los vasos de la casa de Jehová, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, llevó de este lugar para meterlos en Babilonia;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dentro de dos años haré volver a este lugar todos los utensilios de la casa de Jehová, que Nabucodonosor rey de Babilonia tomó de este lugar para llevarlos a Babilonia,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dentro de dos años haré volver a este lugar todos los utensilios de la casa de Jehová, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, tomó de este lugar para llevarlos a Babilonia,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dentro de dos años haré volver a este lugar todos los utensilios de la casa de Jehová, que Nabucodonosor rey de Babilonia tomó de este lugar para llevarlos a Babilonia,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Antes de que pasen dos años voy a traer de vuelta a Jerusalén todos los objetos del Templo que Nabucodonosor, rey de Babilonia, quitó y se llevó a Babilonia.