Jeremiah 29:9 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre; no los envié, dijo el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque falsamente os prophetizan ellos en mi nombre: no los embié, dixo Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues les profetizan mentiras en mi nombre, cuando yo no los he enviado —oráculo del Señor—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues os profetizan mentiras en mi nombre, cuando yo no los he enviado —oráculo del Señor—.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues les profetizan mentiras en mi nombre, cuando yo no los he enviado —oráculo del Señor—.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues os profetizan mentiras en mi nombre, cuando yo no los he enviado —oráculo del Señor—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Porque os profetizan falsamente en mi nombre; no los he enviado" —declara el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre: Yo no los envié, dice Jehová.
Spanish DHH 1996
Lo que ellos os anuncian en mi nombre es mentira. Yo no los he enviado. Yo, el Señor, lo afirmo.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre; no los envié, dijo el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque os profetizan engañosamente en mi Nombre, y Yo no los he enviado, dice YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque les profetizan falsamente en Mi nombre. Yo no los he enviado”, declara el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque profetizan mentiras en mi nombre. Yo no los envié, dice el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
porque les dicen mentiras en mi nombre. Yo no los envié”, dice el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo que ellos les profetizan en mi nombre es una mentira. Yo no los he enviado», afirma el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lo que ellos les profetizan en mi nombre es pura mentira. Yo no los he enviado», dice el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque falsamente os profetizan en mi nombre. Yo no los he enviado, ha dicho el Señor.
Spanish RVA 1989
Pues ellos os profetizan falsamente en mi nombre. Yo no los envié," dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues ellos les profetizan falsamente en mi nombre. Yo no los envié”, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque ellos falsamente profetizan en mi nombre. Yo no los he enviado.” —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre: no los envié, ha dicho Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre: no los envié, ha dicho Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre; no los envié, ha dicho Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque falsamente os profetizan en mi nombre. Yo no los envié, ha dicho Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre; no los envié, ha dicho Jehová.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos les están profetizando mentiras en mi nombre; yo no los he enviado, declara el Señor.