Jeremiah 3:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y con todo esto, la rebelde su hermana Judá nunca se tornó a mí de todo su corazón, sino mentirosamente, dijo el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y contodo eſto nunca ſe tornó àmi la rebelle ſu hermana Iuda de todo ſu coraçõ, mas mentirosamente, dixe Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y a pesar de todo ello, su infiel hermana Judá no volvió a mí con corazón sincero, sino fingidamente —oráculo del Señor—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y a pesar de todo ello, su infiel hermana Judá no volvió a mí con corazón sincero, sino fingidamente —oráculo del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y a pesar de todo ello, su infiel hermana Judá no volvió a mí con corazón sincero, sino fingidamente —oráculo del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y a pesar de todo ello, su infiel hermana Judá no volvió a mí con corazón sincero, sino fingidamente —oráculo del Señor—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
A pesar de todo esto, su pérfida hermana Judá tampoco se volvió a mí de todo corazón, sino con engaño —declara el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y con todo esto, su hermana la rebelde Judá no se volvió a mí de todo su corazón, sino fingidamente, dice Jehová.
Spanish DHH 1996
Y después de todo eso, la infiel Judá tampoco volvió a mí de corazón, sino que me engañó. Yo, el Señor, lo afirmo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y con todo esto, la rebelde su hermana Judá nunca se tornó a mí de todo su corazón, sino mentirosamente, dijo el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ni con todo esto su pérfida hermana Judá se volvió a mí con corazón sincero, sino fingidamente, dice YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
A pesar de todo esto, su rebelde hermana Judá tampoco se volvió a Mí de todo corazón, sino con engaño», declara el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego, más tarde, esta infiel «regresó» a mí, pero su «arrepentimiento» era fingido, dice el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, a pesar de esto, su infiel hermana Judá nunca ha vuelto a mí de corazón, solo fingió estar apenada. ¡Yo, el Señor, he hablado!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A pesar de todo esto, su hermana, la infiel Judá, no se volvió a mí de todo corazón, sino que sólo fingió volverse», afirma el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
A pesar de todo lo que sucedía, Judá regresó a mí solo en apariencia, no de todo corazón». Lo dice el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Con todo esto, su hermana, la rebelde Judá, no se volvió a mí de todo corazón, sino fingidamente, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
Con todo esto, su hermana, la desleal Judá, no volvió a mí con todo su corazón, sino con falsedad," dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Con todo esto, su hermana, la desleal Judá, no volvió a mí con todo su corazón, sino con falsedad”, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ni así se volvió a mí de todo corazón su hermana, la rebelde Judá. Solo fingió volverse a mí.» —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y con todo esto, la rebelde su hermana Judá no se tornó á mí de todo su corazón, sino mentirosamente, dice Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y con todo esto, la rebelde su hermana Judá no se tornó á mí de todo su corazón, sino mentirosamente, dice Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Con todo esto, su hermana la rebelde Judá no se volvió a mí de todo corazón, sino fingidamente, dice Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Con todo esto, su hermana, la rebelde Judá, no se volvió a mí de todo corazón, sino fingidamente, dice Jehová.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Con todo esto, su hermana la rebelde Judá no se volvió a mí de todo corazón, sino fingidamente, dice Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Para colmo de males, Judá quiso engañarme diciendo que se había arrepentido. Pero no era verdad. Yo les juro que así fue».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A pesar de todo esto, su infiel hermana Judá no volvió a mí con sinceridad. Sólo fingió hacerlo, declara el Señor.