Jeremiah 3:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
En aquellos tiempos irán de la Casa de Judá a la Casa de Israel. Y vendrán juntamente de tierra del aquilón a la tierra que hice heredar a vuestros padres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En aquellos tiempos yrán de la Caſa de Iudá à la Caſa de Iſrael: Y vendrán tambien de tierra del Aquilon à la tierra que hize heredar à vuestros padres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En aquellos días, Judá caminará con Israel, y vendrán juntos de un país del norte a la tierra que di en heredad a sus antepasados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En aquellos días, Judá caminará con Israel, y vendrán juntos de un país del norte a la tierra que di en heredad a vuestros antepasados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En aquellos días, Judá caminará con Israel, y vendrán juntos de un país del norte a la tierra que di en heredad a sus antepasados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En aquellos días, Judá caminará con Israel, y vendrán juntos de un país del norte a la tierra que di en heredad a vuestros antepasados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En aquellos días andará la casa de Judá con la casa de Israel, y vendrán juntas de la tierra del norte a la tierra que di en heredad a vuestros padres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En aquellos tiempos irán de la casa de Judá a la casa de Israel, y vendrán juntamente de la tierra del norte a la tierra que hice heredar a vuestros padres.
Spanish DHH 1996
“Cuando llegue ese día, Judá se unirá a Israel, y juntos regresarán del país del norte a la tierra que di como herencia a vuestros antepasados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En aquellos tiempos irán de la Casa de Judá a la Casa de Israel. Y vendrán juntamente de tierra del aquilón a la tierra que hice heredar a vuestros padres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En aquellos días la casa de Judá andará con la casa de Israel, y juntas vendrán desde la tierra del norte a la tierra que di en posesión a vuestros padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En aquellos días andará la casa de Judá con la casa de Israel, y vendrán juntas de la tierra del norte a la tierra que di en heredad a sus padres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En aquel tiempo los pueblos de Judá e Israel volverán juntos de su cautiverio desde el norte a la tierra que yo di a sus antepasados como herencia para siempre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En aquellos días la gente de Judá y la gente de Israel volverán juntas del destierro del norte. Regresarán a la tierra que les di a los antepasados de ustedes como herencia perpetua.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»En aquellos días la tribu de Judá se unirá al pueblo de Israel, y juntos vendrán del país del norte, a la tierra que di como herencia a sus antepasados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En esos días, la tribu de Judá se unirá a Israel y vendrán juntos desde la tierra del norte a la tierra que yo les entregué como posesión a sus antepasados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En aquellos tiempos, irán de la casa de Judá a la casa de Israel, y vendrán juntamente de la tierra del norte a la tierra que hice heredar a vuestros padres.
Spanish RVA 1989
En aquellos tiempos la casa de Judá caminará con la casa de Israel, y vendrán juntas de la tierra del norte a la tierra que hice heredar a vuestros padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En aquellos tiempos la casa de Judá caminará con la casa de Israel, y vendrán juntas de la tierra del norte a la tierra que hice heredar a sus padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando llegue ese día, los de la casa de Judá irán a la casa de Israel, y de la tierra del norte vendrán juntos a la tierra que di a sus padres por herencia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En aquellos tiempos irán de la casa de Judá á la casa de Israel, y vendrán juntamente de tierra del aquilón á la tierra que hice heredar á vuestros padres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En aquellos tiempos irán de la casa de Judá á la casa de Israel, y vendrán juntamente de tierra del aquilón a la tierra que hice heredar á vuestros padres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En aquellos tiempos irán de la casa de Judá a la casa de Israel, y vendrán juntamente de la tierra del norte a la tierra que hice heredar a vuestros padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»”En aquellos tiempos irán de la casa de Judá a la casa de Israel, y vendrán juntamente de la tierra del norte a la tierra que hice heredar a vuestros padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En aquellos tiempos irán de la casa de Judá a la casa de Israel, y vendrán juntamente de la tierra del norte a la tierra que hice heredar a vuestros padres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces los reinos de Israel y de Judá volverán a unirse, y desde el norte volverán a la tierra que les di como herencia a los antepasados de ustedes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En ese momento el pueblo de Judá se unirá al pueblo de Israel, y volverán de la tierra del norte al país que les di a sus antepasados para que lo poseyeran.