Jeremiah 30:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y serán sus hijos como de primero y su congregación delante de mí será confirmada; y visitaré a todos sus opresores.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y seràn ſus hijos como de primero, y ſu congregacion delante de mi ſerá confirmada: y visitaié à todos ſus oppreſſores.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sus hijos serán como antaño, su asamblea, estable ante mí; yo castigaré a sus opresores.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sus hijos serán como antaño, su asamblea, estable ante mí; yo castigaré a sus opresores.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sus hijos serán como antaño, su asamblea, estable ante mí; yo castigaré a sus opresores.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sus hijos serán como antaño, su asamblea, estable ante mí; yo castigaré a sus opresores.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y serán sus hijos como antes, su congregación delante de mí será confirmada, y castigaré a todos sus opresores.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sus hijos serán como en el pasado y su congregación será afirmada delante de mí; y castigaré a todos sus opresores.
Spanish DHH 1996
Los israelitas serán como antes; su pueblo estará firme en mi presencia y yo castigaré a sus opresores.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y serán sus hijos como al principio y su congregación delante de mí será confirmada; y visitaré a todos sus opresores.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sus hijos serán como antes, Y su congregación se mantendrá delante de mi presencia, Y Yo castigaré a todos sus opresores.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-”Y serán sus hijos como antes, Su congregación delante de Mí será confirmada, Y castigaré a todos sus opresores.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sus hijos prosperarán como lo hicieron en el pasado; toda la comunidad estará muy firme y en buena relación conmigo, y yo castigaré a todos los que los perjudiquen.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sus hijos prosperarán como en el pasado. Los estableceré como una nación delante de mí, y castigaré a cualquiera que les haga daño.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sus hijos volverán a ser como antes; ante mí será restablecida su comunidad, pero castigaré a todos sus opresores.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo restauraré a los descendientes de Jacob; serán como el Israel de antes, y castigaré a todos sus opresores.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Serán sus hijos como antes, y su congregación delante de mí será confirmada. Yo castigaré a todos sus opresores.
Spanish RVA 1989
Sus hijos serán como en el pasado, y su congregación tendrá estabilidad delante de mí. Y castigaré a todos sus opresores.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sus hijos serán como en el pasado, y su congregación tendrá estabilidad delante de mí. Y castigaré a todos sus opresores.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sus hijos volverán a ser lo que antes fueron, y su congregación será confirmada ante mí. ¡Yo castigaré a todos sus opresores!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y serán sus hijos como de primero y su congregación delante de mí será confirmada; y visitaré á todos sus opresores.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y serán sus hijos como de primero, y su congregación delante de mí será confirmada; y visitaré á todos sus opresores.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y serán sus hijos como antes, y su congregación delante de mí será confirmada; y castigaré a todos sus opresores.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Serán sus hijos como antes, y su congregación delante de mí será confirmada. Yo castigaré a todos sus opresores.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y serán sus hijos como antes, y su congregación delante de mí será confirmada; y castigaré a todos sus opresores.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ustedes, pueblo de Israel, volverán a ser importantes, pues yo les devolveré su fuerza. ¡Castigaré a todos sus enemigos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus hijos serán atendidos como antes. Haré que su nación vuelva a ser fuerte, y castigaré a cualquiera que los ataque.