Jeremiah 30:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y de él será su Fuerte, y de en medio de él saldrá su Enseñoreador; y le haré llegar cerca, y se acercará a mí; porque ¿quién es aquel que ablandó su corazón para llegarse a mí? Dijo el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſerá ſu Fuerte deel, y ſu Enseñoreador de en medio deel saldra, y hazerlehe allegar cerca, y acercarseha ami: porque quien es aquel que ablandó ſu coraçõ para llegarſe à mi, dixo Iehoua?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De entre ellos un príncipe surgirá, saldrá un gobernante de entre ellos, lo acercaré y estará junto a mí; pues, ¿quién arriesgaría su vida poniéndose cerca de mí?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De entre ellos un príncipe surgirá, saldrá un gobernante de entre ellos, lo acercaré y estará junto a mí; pues, ¿quién arriesgaría su vida poniéndose cerca de mí?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De entre ellos un príncipe surgirá, saldrá un gobernante de entre ellos, lo acercaré y estará junto a mí; pues, ¿quién arriesgaría su vida poniéndose cerca de mí?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De entre ellos un príncipe surgirá, saldrá un gobernante de entre ellos, lo acercaré y estará junto a mí; pues, ¿quién arriesgaría su vida poniéndose cerca de mí?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Será su guía uno de ellos, su gobernante de en medio de ellos saldrá, y lo haré acercarse y él se llegará a mí; porque ¿quién se atrevería a arriesgar su vida para llegarse a mí?" —declara el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y de entre ellos saldrán sus nobles, y de en medio de ellos saldrá su gobernador; y le haré llegar cerca, y él se acercará a mí; porque ¿quién es aquel que dispuso su corazón para acercarse a mí? dice Jehová.
Spanish DHH 1996
De entre ellos saldrá su jefe: un gobernante saldrá de entre ellos mismos. Haré que se acerque a mí, pues, ¿quién se atrevería a acercárseme? Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios. Yo, el Señor, lo afirmo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y de él será su Fuerte, y de en medio de él saldrá su Enseñoreador; y le haré llegar cerca, y se acercará a mí; porque ¿quién es aquel que ablandó su corazón para llegarse a mí? Dijo el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De ella saldrá su príncipe, De ella saldrá su caudillo, Y Yo lo acercaré hasta mí, ¿Quién, si no, osaría acercarse a mí? dice YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-”Uno de ellos será su guía, De en medio de ellos saldrá su gobernante. Lo haré acercarse y él se llegará a Mí; Porque ¿quién se atrevería a arriesgar su vida para llegarse a Mí?” declara el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Volverán a tener su propio gobernante, y no será un extranjero. Y yo le invitaré a que se dirija a mí con toda confianza, y él se me acercará, pues ¿quién se atrevería a venir a mí de no ser invitado?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Volverán a tener su propio gobernante, quien surgirá de entre ellos mismos. Lo invitaré a que se acerque a mí —dice el Señor —, porque ¿quién se atrevería a acercarse sin ser invitado?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De entre ellos surgirá su líder; uno de ellos será su gobernante. Lo acercaré hacia mí, y él estará a mi lado, pues ¿quién arriesgaría su vida por acercarse a mí? —afirma el SEÑOR—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Su líder saldrá de entre ellos mismos; su gobernante será uno de ellos. Yo haré que se acerque a mí y él se acercará a mi lado, porque ¿quién se atrevería a acercarse a mí sin que yo lo llame?, dice el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De ella saldrá su soberano, y de en medio de ella saldrá su gobernante. Lo haré acercarse y él se acercará a mí, porque ¿quién es aquel que se atreve a acercarse a mí?, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
"Uno de ellos será su soberano, y de en medio de ellos saldrá su gobernante. Yo le haré acercarse, y él se llegará a mí. Porque, ¿quién es aquel que arriesga su corazón para acercarse a mí?, dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Uno de ellos será su soberano, y de en medio de ellos saldrá su gobernante. Yo lo haré acercarse, y él se acercará a mí. Porque, ¿quién es aquel que arriesga su corazón para acercarse a mí?, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De entre ellos surgirá su príncipe, que será quien los gobierne. Yo le permitiré acercarse a mí, y él se acercará; pues ¿de qué otra manera podría alguien atreverse a acercarse a mí?” —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y de él será su fuerte, y de en medio de él saldrá su enseñoreador; y haréle llegar cerca, y acercaráse á mí: porque ¿quién es aquel que ablandó su corazón para llegarse á mí? dice Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y de él será su fuerte, y de en medio de él saldrá su enseñoreador; y haréle llegar cerca, y acercaráse á mí: porque ¿quién es aquel que ablandó su corazón para llegarse á mí? dice Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De ella saldrá su príncipe, y de en medio de ella saldrá su señoreador; y le haré llegar cerca, y él se acercará a mí; porque ¿quién es aquel que se atreve a acercarse a mí? dice Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De ella saldrá su soberano, y de en medio de ella saldrá su gobernante. Lo haré acercarse y él se acercará a mí, porque ¿quién es aquel que se atreve a acercarse a mí?, dice Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De ella saldrá su príncipe, y de en medio de ella saldrá su señoreador; y le haré llegar cerca, y él se acercará a mí; porque ¿quién es aquel que se atreve a acercarse a mí? dice Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Del mismo pueblo saldrá su rey, a quien permitiré estar en mi presencia, aunque no a todos se lo permito.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Su líder será de su propio país, su gobernante será elegido de entre ellos. Lo invitaré a acercarse a mí, y lo hará, porque ¿se atreverá alguien a acercarse a mí sin que se lo pida? declara el Señor.