Jeremiah 31:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces la virgen se alegrará en la danza, los jóvenes y los viejos juntamente; y su lloro tornaré en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces la virgen ſe holgará en la dãça, los moços y los viejos juntamente: y ſu lloro tornaré en gozo, y conſolarlos hé, y alegrarlos hé de ſu dolor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Las muchachas gozarán bailando, junto con jóvenes y adultos; cambiaré su duelo en alegría, los consolaré, alegraré sus penas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Las muchachas gozarán bailando, junto con jóvenes y adultos; cambiaré su duelo en alegría, los consolaré, alegraré sus penas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Las muchachas gozarán bailando, junto con jóvenes y adultos; cambiaré su duelo en alegría, los consolaré, alegraré sus penas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Las muchachas gozarán bailando, junto con jóvenes y adultos; cambiaré su duelo en alegría, los consolaré, alegraré sus penas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces la virgen se alegrará en la danza, y los jóvenes y los ancianos a una; cambiaré su duelo en gozo, los consolaré y los alegraré de su tristeza.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces la virgen se alegrará en la danza, los jóvenes y los viejos juntamente; y cambiaré su lloro en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor.
Spanish DHH 1996
Las muchachas bailarán alegremente, lo mismo que los jóvenes y los viejos. Yo les daré consuelo: convertiré su llanto en alegría y les daré una alegría mayor que su dolor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces la virgen se alegrará en la danza, los jóvenes y los viejos juntamente; y su lloro tornaré en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces la doncella gozará danzando, Juntamente con los jóvenes y con los ancianos, Porque cambiaré su duelo en alegría, Los consolaré y los alegraré después de su dolor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Entonces la virgen se alegrará en la danza, Y los jóvenes y los ancianos a una; Cambiaré su duelo en gozo, Los consolaré y los alegraré de su tristeza.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Las doncellas danzarán de gozo y los hombres —viejos y jóvenes— participarán en la alegría; porque transformaré su aflicción en gozo, los confortaré y los haré alegrarse, porque el cautiverio con todos sus dolores quedará atrás.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Las jóvenes danzarán de alegría, y los hombres —jóvenes y viejos— se unirán a la celebración. Convertiré su duelo en alegría. Los consolaré y cambiaré su aflicción en regocijo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces las jóvenes danzarán con alegría, y los jóvenes junto con los ancianos. Convertiré su duelo en gozo, y los consolaré; transformaré su dolor en alegría.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces las jóvenes danzarán alegremente, y los jóvenes junto con los viejos. Yo convertiré su tristeza en alegría; los consolaré y haré que su alegría sea mayor de lo que fue su dolor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces, la doncella danzará alegremente, junto con los jóvenes y los ancianos; cambiaré su llanto en gozo, los consolaré y los alegraré de su dolor.
Spanish RVA 1989
"Entonces la virgen se regocijará en la danza, y los jóvenes y los ancianos juntamente. Porque transformaré su duelo en regocijo; los consolaré y los alegraré en su dolor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Entonces la virgen se regocijará en la danza, y los jóvenes y los ancianos juntamente. Porque transformaré su duelo en regocijo; los consolaré y los alegraré en su dolor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces las doncellas danzarán con alegría, lo mismo que los jóvenes y los ancianos. Yo los consolaré, y cambiaré sus lágrimas en gozo y su dolor en alegría.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces la virgen se holgará en la danza, los mozos y los viejos juntamente; y su lloro tornaré en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces la virgen se holgará en la danza, los mozos y los viejos juntamente; y su lloro tornaré en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces la virgen se alegrará en la danza, los jóvenes y los viejos juntamente; y cambiaré su lloro en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces la virgen danzará alegremente, junto con los jóvenes y los viejos; cambiaré su llanto en gozo, los consolaré y los alegraré de su dolor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces la virgen se alegrará en la danza, los jóvenes y los viejos juntamente; y cambiaré su lloro en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo les daré consuelo; cambiaré su dolor en danza y su tristeza en alegría. Bailarán alegres jóvenes y viejos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las muchachas bailarán en la celebración; los jóvenes y los ancianos también se unirán. Convertiré su dolor en alegría, y los consolaré y cambiaré su tristeza en felicidad.