Jeremiah 31:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el alma del sacerdote embriagaré de grosura, y será mi pueblo saciado de mi bien, dijo el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el anima del Sacerdote emibriagaré de groſſura, y mi Pueblo ſerá harto de mi bien, dixo Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Saciaré a los sacerdotes con la parte mejor de las ofrendas, mi pueblo se hartará de mis dones —oráculo del Señor—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Saciaré a los sacerdotes con la parte mejor de las ofrendas, mi pueblo se hartará de mis dones —oráculo del Señor—.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Saciaré a los sacerdotes con la parte mejor de las ofrendas, mi pueblo se hartará de mis dones —oráculo del Señor—.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Saciaré a los sacerdotes con la parte mejor de las ofrendas, mi pueblo se hartará de mis dones —oráculo del Señor—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y llenaré con abundancia el alma de los sacerdotes, y mi pueblo se saciará de mi bondad —declara el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y saciaré el alma del sacerdote de grosura, y de mi bien será saciado mi pueblo, dice Jehová.
Spanish DHH 1996
Haré que los sacerdotes coman los mejores alimentos y que mi pueblo disfrute en abundancia de mis bienes. Yo, el Señor, lo afirmo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el alma del sacerdote embriagaré de grosura, y será mi pueblo saciado de mi bien, dijo el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Saciaré el alma de los sacerdotes con grosura, Y mi pueblo será saciado con mi benevolencia, dice YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Y llenaré con abundancia el alma de los sacerdotes, Y Mi pueblo se saciará de Mi bondad», declara el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Festejaré a los sacerdotes con la abundancia de ofrendas que les llevarán al templo. Satisfaceré de la abundancia mía a mi pueblo, dice el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los sacerdotes disfrutarán de la abundancia, y mi pueblo se saciará de mis buenos regalos. ¡Yo, el Señor, he hablado!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Colmaré de abundancia a los sacerdotes, y saciaré con mis bienes a mi pueblo», afirma el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les daré a los sacerdotes alimentos en abundancia, y colmaré de bienes a mi pueblo. Es la decisión del SEÑOR».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El alma del sacerdote satisfaré con abundancia, y mi pueblo será saciado de mis bienes, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
Colmaré de abundancia el alma del sacerdote, y mi pueblo se saciará de mi bondad," dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Colmaré de abundancia el alma del sacerdote, y mi pueblo se saciará de mi bondad”, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Satisfaré abundantemente y con lo mejor el hambre y la sed de los sacerdotes y de mi pueblo.» —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el alma del sacerdote embriagaré de grosura, y será mi pueblo saciado de mi bien, dice Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el alma del sacerdote embriagaré de grosura, y será mi pueblo saciado de mi bien, dice Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el alma del sacerdote satisfaré con abundancia, y mi pueblo será saciado de mi bien, dice Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El alma del sacerdote satisfaré con abundancia, y mi pueblo será saciado de mis bienes, dice Jehová.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el alma del sacerdote satisfaré con abundancia, y mi pueblo será saciado de mi bien, dice Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los sacerdotes y mi pueblo disfrutarán de mis bendiciones, y tendrán más de lo que necesitan. Les juro que así lo haré».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Daré a mis sacerdotes todo lo que necesitan y más, y mi pueblo estará más que satisfecho de mi bondad para con ellos, declara el Señor.