Jeremiah 31:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El SEÑOR se manifestó a mí hace ya mucho tiempo, diciendo : Con amor eterno te he amado; por tanto te soporté con misericordia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iehoua ſe manifestó à mi ya mucho tiempo ha con amor eterno te amè: portanto te supportè con misericordia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
de lejos se le mostró el Señor. Te quise con amor eterno, por eso he prolongado mi favor;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
de lejos se le mostró el Señor. Te quise con amor eterno, por eso he prolongado mi favor;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
de lejos se le mostró el Señor. Te quise con amor eterno, por eso he prolongado mi favor;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
de lejos se le mostró el Señor. Te quise con amor eterno, por eso he prolongado mi favor;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Desde lejos el SEÑOR se le apareció, diciendo: Con amor eterno te he amado, por eso te he atraído con misericordia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová se manifestó a mí hace ya mucho tiempo, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto, te prolongué mi misericordia.
Spanish DHH 1996
me aparecí a él de lejos. Yo te he amado con amor eterno; por eso te sigo tratando con bondad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR se manifestó a mí hace ya mucho tiempo, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto te soporté con misericordia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH se me apareció desde lejos: Con amor eterno te he amado; Por tanto, te prolongué mi misericordia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Desde lejos el S eñor*** se le apareció, y le dijo: «Con amor eterno te he amado, Por eso te he sacado con misericordia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque hace mucho tiempo dije a Israel: ¡Yo te he amado, oh pueblo mío, con amor sin fin, con amorosa bondad te he atraído a mí!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hace tiempo el Señor le dijo a Israel: «Yo te he amado, pueblo mío, con un amor eterno. Con amor inagotable te acerqué a mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hace mucho tiempo se me apareció el SEÑOR y me dijo: «Con amor eterno te he amado; por eso te sigo con fidelidad,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR se le apareció desde la distancia y le dijo: «Con amor eterno te he amado y por eso te sigo mostrando mi fiel amor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor se me manifestó hace ya mucho tiempo, y me dijo: «Con amor eterno te he amado; por eso, te prolongué mi misericordia.
Spanish RVA 1989
Jehovah me ha aparecido desde hace mucho tiempo, diciendo: "Con amor eterno te he amado; por tanto, te he prolongado mi misericordia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR me ha aparecido desde hace mucho tiempo, diciendo: “Con amor eterno te he amado; por tanto, te he prolongado mi misericordia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hace ya mucho tiempo, el Señor se hizo presente y me dijo: «Yo te amo con amor eterno. Por eso te he prolongado mi misericordia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jehová se manifestó á mí ya mucho tiempo há, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto te soporté con misericordia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jehová se manifestó á mí ya mucho tiempo há, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto te soporté con misericordia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová se manifestó a mí hace ya mucho tiempo, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto, te prolongué mi misericordia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová se me manifestó hace ya mucho tiempo, diciendo: “Con amor eterno te he amado; por eso, te prolongué mi misericordia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová se manifestó a mí hace ya mucho tiempo, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto, te prolongué mi misericordia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hace mucho, mucho tiempo me aparecí ante ellos y les dije: “Pueblo de Israel, siempre te he amado, siempre te he sido fiel. Por eso nunca dejaré de tratarte con bondad. Volveré a reconstruirte, y volverás a danzar alegremente, a ritmo de panderetas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hace tiempo, el Señor vino y nos dijo: Mi amor por ustedes durará para siempre. Los mantengo cerca de mí con mi amor infinito.