Jeremiah 32:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tú Señor DIOS me dijiste a mí: Cómprate la heredad por dinero, y pon testigos; y la ciudad es entregada en manos de los caldeos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tu Señor Iehoua me dixiste à mi, Cõprate la heredad por dinero, y haz teſtigos, y la ciudad es entregada en mano de Chaldeos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Cómo, pues, me dices, Señor Dios, que compre el campo delante de testigos, cuando la ciudad está siendo entregada a los caldeos?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Cómo, pues, me dices, Señor Dios, que compre el campo delante de testigos, cuando la ciudad está siendo entregada a los caldeos?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Cómo, pues, me dices, Señor Dios, que compre el campo delante de testigos, cuando la ciudad está siendo entregada a los caldeos?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Cómo, pues, me dices, Señor Dios, que compre el campo delante de testigos, cuando la ciudad está siendo entregada a los caldeos?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y tú me has dicho, oh Señor DIOS: 'Cómprate el campo con dinero, y llama testigos'; aunque la ciudad sea entregada en manos de los caldeos."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tú, oh Señor Jehová me has dicho: Cómprate la heredad por dinero, y pon testigos; aunque la ciudad sea entregada en manos de los caldeos.
Spanish DHH 1996
Sin embargo, Señor, tú me ordenaste que comprara y pagase aquel terreno en presencia de testigos, aunque la ciudad haya de caer en manos de los caldeos.’ ”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tú Señor DIOS me dijiste a mí: Cómprate la heredad por dinero, y pon testigos; y la ciudad es entregada en manos de los caldeos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Y Tú, oh Adonay YHVH, me dices: Cómprate la heredad con dinero ante testigos; mientras la ciudad cae en manos de los caldeos?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú me has dicho, oh Señor D ios***: ‘Cómprate el campo con dinero, y llama a testigos’; aunque la ciudad sea entregada en manos de los caldeos” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Y sin embargo, me ordenas comprar el campo y pagar una alta suma ante estos testigos, Señor, aun cuando la ciudad pertenecerá a nuestros enemigos!».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y aun así, oh Señor Soberano, me has ordenado comprar el terreno —hasta pagué mucho dinero en presencia de estos testigos— aunque la ciudad pronto será entregada a los babilonios».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
SEÑOR mi Dios, a pesar de que la ciudad caerá en manos de los babilonios, tú me has dicho: “Cómprate el campo al contado en presencia de testigos.”»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
A pesar de que la ciudad está siendo entregada en manos de los babilonios, tú Señor DIOS, me dices: “Compra el campo al contado y llama a testigos para que presencien la compra”».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Ah, Señor!, cuando la ciudad va a ser entregada en manos de los caldeos, ¿tú me dices: Cómprate la heredad por dinero y pon testigos?
Spanish RVA 1989
Sin embargo, oh Señor Jehovah, aun cuando la ciudad es entregada en mano de los caldeos, tú me dices: ‘Cómprate el campo por dinero y convoca testigos.’"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, oh SEÑOR Dios, aun cuando la ciudad es entregada en mano de los caldeos, tú me dices: ‘Cómprate el campo por dinero y convoca testigos’”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¡Señor, Señor! ¿Cómo pudiste decirme que compre para mí el terreno, y que lo pague ante testigos, si la ciudad va a caer en manos de los caldeos?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oh Señor Jehová! ¿y me has tú dicho: Cómprate la heredad por dinero, y pon testigos; bien que la ciudad sea entregada en manos de los Caldeos?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¡Oh Señor Jehová! ¿y me has tú dicho: Cómprate la heredad por dinero, y pon testigos; bien que la ciudad sea entregada en manos de los Caldeos?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡Oh Señor Jehová! ¿y tú me has dicho: Cómprate la heredad por dinero, y pon testigos; aunque la ciudad sea entregada en manos de los caldeos?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Ah, Señor Jehová!, cuando la ciudad va a ser entregada en manos de los caldeos, ¿tú me dices: ‘Cómprate la heredad por dinero y pon testigos’?”»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡Oh Señor Jehová! ¿y tú me has dicho: Cómprate la heredad por dinero, y pon testigos; aunque la ciudad sea entregada en manos de los caldeos?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si la ciudad está a punto de caer en manos de los babilonios, ¡para qué me ordenaste comprar un terreno delante de testigos!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Sin embargo, Señor Dios, me has dicho: ‘¡Compra tú mismo el campo con plata delante de los testigos, aunque la ciudad haya sido entregada a los babilonios!’”