Jeremiah 32:44 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Heredades comprarán por dinero, y harán carta, y la sellarán, y pondrán testigos, en tierra de Benjamín y en los contornos de Jerusalén, y en las ciudades de Judá; y en las ciudades de las montañas, y en las ciudades de los campos, y en las ciudades que están al Mediodía; porque yo haré tornar su cautividad, dice el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heredades comprarán por dinero, y harán carta, y sinarlahan, y harán teſtigos en tierra de Ben-iamin, y en los alder redores de Ieruſalem, y en las ciudades de Iudá, y en las ciudades de las montañas, y en las ciudades de los campos, y en las ciudades que están àl Mediodia: porque yo haré tornar ſu captiuidad dize Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La gente comprará campos, firmará los contratos y los sellará ante testigos en el territorio de Benjamín, en las pedanías de Jerusalén, en las ciudades de Judá, en las ciudades de la montaña, en las ciudades de la Sefela y en las ciudades del Négueb, pues voy a cambiar su suerte —oráculo del Señor—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La gente comprará campos, firmará los contratos y los sellará ante testigos en el territorio de Benjamín, en las pedanías de Jerusalén, en las ciudades de Judá, en las ciudades de la montaña, en las ciudades de la Sefela y en las ciudades del Négueb, pues voy a cambiar su suerte —oráculo del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La gente comprará campos, firmará los contratos y los sellará ante testigos en el territorio de Benjamín, en las pedanías de Jerusalén, en las ciudades de Judá, en las ciudades de la montaña, en las ciudades de la Sefela y en las ciudades del Négueb, pues voy a cambiar su suerte —oráculo del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La gente comprará campos, firmará los contratos y los sellará ante testigos en el territorio de Benjamín, en las pedanías de Jerusalén, en las ciudades de Judá, en las ciudades de la montaña, en las ciudades de la Sefela y en las ciudades del Négueb, pues voy a cambiar su suerte —oráculo del Señor—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"La gente comprará campos por dinero, firmarán y sellarán escrituras y llamarán a testigos, en la tierra de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén, en las ciudades de Judá, en las ciudades de la región montañosa, en las ciudades de la llanura y en las ciudades del Neguev, porque restauraré su bienestar" —declara el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Heredades comprarán por dinero, y harán carta, y la sellarán, y pondrán testigos, en tierra de Benjamín y en los contornos de Jerusalén, y en las ciudades de Judá; y en las ciudades de las montañas, y en las ciudades de los valles, y en las ciudades del Neguev; porque yo haré volver su cautividad, dice Jehová.
Spanish DHH 1996
Se comprarán y se harán los contratos por escrito, con sello y firmas de testigos. Esto sucederá en el territorio de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén y en las ciudades de Judá, tanto de la región montañosa como de la llanura, y en las ciudades del Négueb, porque yo haré que cambie su suerte. Yo, el Señor, lo afirmo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Heredades comprarán por dinero, y harán carta, y la sellarán, y pondrán testigos, en tierra de Benjamín y en los contornos de Jerusalén, y en las ciudades de Judá; y en las ciudades de las montañas, y en las ciudades de los campos, y en las ciudades que están al Mediodía; porque yo haré tornar su cautividad, dice el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Se comprarán campos por dinero, y se harán escritura y se sellarán ante testigos, en tierra de Benjamín y en los contornos de Jerusalem, y en las ciudades de Judá, en las ciudades de la Serranía, en las ciudades de la Sefela y en las ciudades del Neguev, porque Yo haré regresar sus cautivos, dice YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La gente comprará campos por dinero, firmarán y sellarán escrituras y llamarán a testigos, en la tierra de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén, en las ciudades de Judá, en las ciudades de la región montañosa, en las ciudades de la llanura y en las ciudades del Neguev, porque restauraré su bienestar ” », declara el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sí, se volverán a comprar y vender tierras —se firmarán y sellarán documentos de compra-venta ante testigos— en la región de Benjamín y aquí en Jerusalén, en las ciudades de Judá y en toda la región montañosa, en el valle de Filistea y también en el sur, porque un día yo les restauraré su prosperidad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Es cierto, otra vez se comprarán y venderán terrenos —con escrituras firmadas y selladas frente a testigos— en la tierra de Benjamín y aquí en Jerusalén, en las ciudades de Judá y en la zona montañosa, en las colinas de Judá y también en el Neguev. Pues algún día les devolveré la prosperidad. ¡Yo, el Señor, he hablado!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En la tierra de Benjamín y en los alrededores de Jerusalén, en las ciudades de Judá, de la región montañosa, de la llanura, y del Néguev, se comprarán campos por dinero, se firmarán escrituras, y se sellarán ante testigos —afirma el SEÑOR—, porque yo cambiaré su suerte.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En la tierra de Benjamín y en los alrededores de Jerusalén, en las ciudades de Judá, en las ciudades del monte, en las ciudades de Sefelá y en las ciudades del Néguev se comprarán campos con dinero, y se escribirán documentos de compra que serán sellados y firmados ante varios testigos. Yo les devolveré lo que les fue quitado». Lo dice el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Heredades comprarán por dinero; harán escrituras y las sellarán, y pondrán testigos en tierra de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén, en las ciudades de Judá, en las ciudades de las montañas, en las ciudades de la Sefela y en las ciudades del Neguev, porque yo haré regresar a sus cautivos, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
Comprarán campos por dinero; harán documentos, los sellarán y llamarán testigos, en tierra de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén y en las ciudades de Judá, en las ciudades de la región montañosa, en las ciudades de la Sefela y en las ciudades del Néguev, porque yo les restauraré de su cautividad," dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Comprarán campos por dinero; harán documentos, los sellarán y llamarán testigos, en tierra de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén y en las ciudades de Judá, en las ciudades de la región montañosa, en las ciudades de la Sefela y en las ciudades del Néguev, porque yo los restauraré de su cautividad”, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En el territorio de Benjamín y en los contornos de Jerusalén volverán a comprarse terrenos por dinero, y se harán las escrituras y se sellarán en presencia de testigos. Y esto mismo se hará en las ciudades de Judá, y en las ciudades de las montañas, de la Sefela y del Néguev; porque yo haré volver a sus cautivos.» —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Heredades comprarán por dinero, y harán carta, y la sellarán, y pondrán testigos, en tierra de Benjamín y en los contornos de Jerusalem, y en las ciudades de Judá: y en las ciudades de las montañas, y en las ciudades de las campiñas, y en las ciudades del mediodía: porque yo haré tornar su cautividad, dice Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Heredades comprarán por dinero, y harán carta, y la sellarán, y pondrán testigos, en tierra de Benjamín y en los contornos de Jerusalem, y en las ciudades de Judá: y en las ciudades de las montañas, y en las ciudades de las campiñas, y en las ciudades del mediodía: porque yo haré tornar su cautividad, dice Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Heredades comprarán por dinero, y harán escritura y la sellarán y pondrán testigos, en tierra de Benjamín y en los contornos de Jerusalén, y en las ciudades de Judá; y en las ciudades de las montañas, y en las ciudades de la Sefela, y en las ciudades del Neguev; porque yo haré regresar sus cautivos, dice Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Heredades comprarán por dinero; harán escrituras y las sellarán, y pondrán testigos en tierra de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén, en las ciudades de Judá, en las ciudades de las montañas, en las ciudades de la Sefela y en las ciudades del Neguev, porque yo haré regresar a sus cautivos, dice Jehová.» Con Noé Cesión real (*) Establecido con el «justo» (6.9) Noe (sus descendientes y todo ser viviente sobre la tierra; con toda vida sujeta a la jurisdicción humana). Incondicional promesa divina de no destruir la vida en la tierra con alguna catástrofe natural; la señal del pacto sería un arcoiris en las nubes Con Abraham (I) Cesión (tierra) real (*) Establecido con el «justo» (v. 6) Abram (y sus descendientes; v. 16). A Abraham su fe le fue acreditada como justicia Reiteración de la promesa de darle la tierra Con Abraham (II) Pacto de vasallaje (**) Establecido con Abraham Promesa hecha a Abraham y sus descendientes, condicionada a que reconociera a Jehová como su Dios (vv. 4, 9) y se consagraran totalmente a él. La circuncisión fue la señal de ese pacto. Sinaítico Pacto de vasallaje (**) Establecido con el pueblo de Israel, en tanto que descendiente de Abraham, Isaac y Jacob, y en su calidad de pueblo redimido de la esclavitud en Egipto Promesa condicionada a que el pueblo de Israel reconociera a Jehová como su Dios, protector y garante de su destino. La condición de Israel como pueblo de Jehová, que vive bajo su Ley y sirve a sus propósitos en la historia Con Finees Cesión real (*) Establecido con el sacerdote Finees Promesa divina incondicional por la que se otorga a la familia de Finees el «sacerdocio perpetuo» (promesa implícita de proveer eternamente a Israel de un sacerdocio fiel) con David Cesión real (*) Establecido con el rey David tras expresar este su devoción a Dios como rey de Israel y su sumisión como vasallo ungido por el Señor. Promesa divina incondicional de establecer y mantener la dinastía davídica en el trono de Israel, de proveer a la nación para siempre de un rey como David y, a través de esa dinastía, hacer por Israel lo mismo que hizo por medio de David: traer la paz a la Tierra prometida () Nuevo pacto Cesión real (*) Promesa al Israel rebelde, en vísperas de ser expulsado de la Tierra prometida Promesa divina incondicional hecha al rebelde Israel, que consistía en el perdón de sus pecados y en escribir la ley divina «en sus corazones». Es un pacto de pura gracia Cesión de tierra o de algún otro beneficio que se hacía a un siervo fiel por la prestación de un servicio excepcional. La cesión era normalmente perpetua e incondicional, pero los descendientes del siervo solo se beneficiaban de ella si continuaban siendo leales y sirviendo como el padre. (Cf. 1~S 8.14 22.7 27.6 Est 8.1) Pacto que regulaba las relaciones entre un gran rey y uno de los monarcas que le estaban sujetos. El gran rey reclamaba derechos y soberanía absoluta, demandaba total lealtad y servicio (el rey vasallo debía «amar» a su soberano), y prometía la protección del reino y la dinastía vasallos, a condición de que esta última se mantuviera fiel y leal. El vasallo proclamaba su absoluta lealtad al rey soberano —y su disposición a servirlo en lo que este demandara— y prometía que únicamente se acogería a su protección. Los participantes se llamaban mutuamente «señor» y «siervo» o «padre» e «hijo». (Cf. Jos 9.6 8 Ez 17.13-18 Os 12.1) Un pacto entre iguales, que los unía en una mutua amistad o, al menos, en una relación de mutuo respeto en sus respectivas esferas de acción e intereses. Los participantes se llamaban entre sí «hermanos». Las promesas que se hacían en estos pactos iban acompañadas de maldiciones que se proclamaban en forma oral o ceremonial. Se pedía a los dioses que sirvieran de testigos de los pactos y que trajeran las maldiciones que anunciaban los votos pronunciados si estos eran violados
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Heredades comprarán por dinero, y harán escritura y la sellarán y pondrán testigos, en tierra de Benjamín y en los contornos de Jerusalén, y en las ciudades de Judá; y en las ciudades de las montañas, y en las ciudades de la Sefela, y en las ciudades del Neguev; porque yo haré regresar sus cautivos, dice Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sí, volverán a comprar propiedades y firmarán y sellarán las escrituras delante de testigos. Esas compras las harán en el territorio de Benjamín y en los pueblos cercanos a Jerusalén, en las ciudades de Judá y en las ciudades de la región montañosa, y también en las ciudades de la llanura y en el desierto. Les juro que los haré volver de Babilonia».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La gente volverá a comprar campos con plata, las escrituras serán firmadas, selladas y atestiguadas. Esto sucederá aquí, en la tierra de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén y en todas las ciudades de Judá -incluyendo las ciudades de la región montañosa, las estribaciones y el Néguev-, porque yo haré regresar al pueblo del exilio, declara el Señor”.